Dear Devin,
thank you very much for the bi lingual documents they are perfect!!
Best,
FJ
On Sun, Oct 2, 2016 at 10:10 AM, 郭 武文 wrote:
Dear xxx,
Please receive the two bilingual documents.
Best Regards,
Devin Guo
Huayiwang Chinese Translation Company
发件人: FJ
发送时间: 2016年10月1日 8:18
收件人: 郭 武文; Francesco Juilland
抄送: xxxx Bao
主题: Re: Two documents translation 答复: USD xxx. It will cost about 1 or 2 days to translate the dcoument: NDA WF AND PINGAN -1.doc
Dear Devin,
thank you very much, for your kind email and understanding, look forward to receive updated file..
Best Regards,
FJ
On Sat, Oct 1, 2016 at 6:19 PM, 郭 武文 wrote:
OK, I will send you the bilingual documents asap.
Best Regardds.
Devin
发送自我的三星 Galaxy 智能手机。
-------- 原始信息 --------
由:FJ>
日期: 16/10/1 上午12:13 (GMT-05:00)
收件人: 郭 武文
抄送: XXXX
主题: Re: Two documents translation 答复: USD xxx. It will cost about 1 or 2 days to translate the dcoument: NDA WF AND PINGAN -1.doc
Dear Devin,
thank you very much for you prompt translation of documents, however since those are legal documents that need to be signed by me, I would like to kindly ask for them to be done as bilingual documents, also for future reference please see enclosed sample of Bi Lingual Doc for your future reference.
Warmest,
FJ
On Fri, Sep 30, 2016 at 9:56 PM, 郭 武文 wrote:
Dear Xxx,
Please receive the Chinese translation of the two documents.
Best Regards,
Devin Guo
Huayiwang Chinese Translation Company
------------------
发件人: xxx
发送时间: 2016年9月29日 10:30
收件人: 郭武文
主题: Re: USD xxx. It will cost about 1 or 2 days to translate the document: NDA WF AND PINGAN -1.doc
Please go ahead
On 29 Sep 2016 10:14 p.m., "郭 武文" > wrote:
Dear Xxx,
I received the document and had a look at it. The price to translate in into Chinese is USD xxx. We will keep pay more attention to the translation quality.
Best Regards,
Devin Guo
Huayiwang Chinese Translation Company
________________________________
发送时间: 2016年9月29日 4:57
收件人: 郭武文
抄送: fj
主题: Fwd: USD xxx. It will cost about 1 or 2 days. 答复: CHINA CO PRODUCTION SERVICE PERMIT APPLICATION
Hi Devin,
Please can I get a quote on this as well. I have 2 more projects (1 ppt 1 loi) to translate but those are not as urgent. At the end of it, please give us a combo price. Thanks and keep up the good work.
Xxx
-----------------
Date: 28 September 2016 at 20:58
Subject: Re: USD xxx. It will cost about 1 or 2 days. 答复: CHINA CO PRODUCTION SERVICE PERMIT APPLICATION
Dear Xxx,
we still have to translate one NDA(attached to this email), 1 LOI (coming tomorrow) and 1 PPT (also ready tomorrow). We shall ask for a "combo discount"...
The NDA shall be ready (if possible) for Friday...
On Wed, Sep 28, 2016 at 3:41 PM, Xxx Bao
---------- Forwarded message ----------
From: >
Date: 28 September 2016 at 11:46
Subject: USD xxx. It will cost about 1 or 2 days. 答复: CHINA CO PRODUCTION SERVICE PERMIT APPLICATION
Dear Xxx,
The price to translate the document into Chinese is USD xxx. It will cost about 1 or 2 days.
Best Regards,
Devin Guo
Huayiwang Chinese Translation Company
---------------------
发送时间: 2016年9月27日 23:20
收件人: '郭武文'
主题: FW: CHINA CO PRODUCTION SERVICE PERMIT APPLICATION
Can we get a quote on this?
Sent: Wednesday, 28 September, 2016 10:52 AM
Subject: CHINA CO PRODUCTION SERVICE PERMIT APPLICATION
Dear Xxx,
can you kindly get a quote from Translator for this Document? Is pretty urgent as we would like to sign on September 30th prior to Golden Week...