• 1 647 624 9243
  • bjctn@hotmail.com

Chinese Translation Quotation

Translating documents to apply for an immigration visa for Australia

 
1、上海认证翻译询价
发件人:
发送时间: 2016年10月6日 1:11
主题: Chinese to English translation quote
 
Hello,
I need a quote for the certified translation from Chinese to English of these documents.
I live in Shanghai.
Thank you,
 
Xxxxx
 
2、报价:包括认证翻译和公证翻译
 
From: AAAA
Sent: Thursday, October 6, 2016 6:09:41 PM
To: angelaxxxx@hotmail.com
Subject: Quotation of Notarized or Certified Chinese to English translation
Dear Xxxxx,
I am very glad to receive your inquiry email. We are very interested in this project. We can provide the Chinese to English Notarized and certified translation service.
The price of certified translation of the 7 documents from Chinese to English is about RMB ¥1000, including translation, proofreading typesetting as the same style of the original files, and translation certification with our company's official stamp. It will cost about 2 or 3 days.
About the delivery of the hard copy, if you need it to be sent to an address in China, it is free.
Moreover, we supply the services of dealing with the procedures of notarization by Notary Public office in China, certification by China Ministry of Foreign Affairs, legalization by Embassies in China.  Please see the attached notarial and legalized documents we did recently for other customers.
As a professional translation company, Huayiwang Translation Co., Ltd. provides excellent service in translating from English and other main languages in the world into Chinese and from Chinese into English and other main languages. Chinese is the native language of the majority of our translators and their first foreign language is English or other one of the main languages. Furthermore, We also have a number of translators who are native English speakers and other main language speakers with their first foreign language being Chinese.
As the leader of quality control of Beijing Huayiwang Translation Company, I have done the task of translating and proofreading for approximately 20 years. I have translated many accounting, financial, business, IT and legal documents and professional books from English into Chinese. Please see some translation samples on our webpage h/FanYiYangGao/
At the same time, I am an associate professor of Business School of China University of Political Science and Law, teaching accounting, economics and management courses. At the same time, I am the president of Huayiwang Chinese Translation Company.
I have translated at least 6 million English words in the field of finance and management. Especially I translated many professional documents for Institute of Scientific and Technical Information of China (ISTIC).
My team and I have translated many books in the fields of finance, business, economics and management. You can find a list of some books we translated in my resume that is attached in the email.
There are 5 payment ways you can choose anyone: 
 
3、客户确认委托翻译
发件人: xxxxx
发送时间: 2016年10月6日 23:26
收件人: AAAA
主题: Re: Quotation of Notarized or Certified Chinese to English translation
 
Hello,
Thank you for your reply.
Yes, I found your address from that website by searching Certified Chinese English translation on google.
Please start the translation process. Before you send them over i would like to check the translation: you can send me a scan of the translations on this email.
I will send you the money on Alipay, Can you tell me how much exactly I should send now? The whole amount?
Cheers,
Angela
 
4、请客户确认需求的翻译类型
On 7 Oct 2016, at 11:48 AM, AAAA wrote:
Dear Angela,
Thank you for your early reply.
If your need is only the certified translation with our company's stamp, the total price is RMB ¥ 1000.
If you need the notarized translation with the notary document from notary public office in China, there will be other extra fee that is very very much higher then this.
I think the certified translation is enough for you.
We can send you a scan of the translations on this email before we send you the hard copy.
Our Alipay account is 13601249160, Name: 郭武文
Could you please tell me what use the certified translation documents will be for and which country the documents will be used in. So that I can consider whether you need a notarization by Notary Public office in China, certification by China Ministry of Foreign Affairs, legalization by Embassies in China.
Best Regards,
Devin Guo
 
5、客户确认翻译类型
发件人: xxxxx
发送时间: 2016年10月7日 2:15
收件人: AAAA
主题: Re: 答复: Quotation of Notarized or Certified Chinese to English translation
Hi Devin,
I need only certified translation.
I will use the documents to apply for an immigration visa for Australia.
Please start the translation, I will send you the money on Alipay later tonight.
 
Thank you,
Angela