• 010-82115891
  • bjhyw@263.net
  • 021-31200158
  • shkehu@263.net

应聘译者测试译文评价

新译者陈先生初次合作译文鉴赏(优秀)

评价:很好!非常优秀!希望能以此为标准进行后续翻译,希望长期合作,多多合作。谢谢!华译网译审郭武文
 
中文译文:
第一章
总则
 
第1条
目的和范围
 
1.    本指令中的条款对以下方面进行了规定:
(a) 洗浴用水水质的监测和分级;
(b) 洗浴用水水质的管理;和
(c) 向公众提供关于洗浴用水水质的信息。
2.    为了维持、保护和改善环境质量,同时为了保护人类健康,作为对欧盟指令2000/60/EC的补充,特制定本指令。
3.    主管机构预计会出现大量人群用以洗浴的、并且此前没有就该水体发布过禁止洗浴的永久禁令或永久忠告的任何地表水体(后文称洗浴用水),适用于本指令。本指令不适用于:
(a) 游泳池和桑拿浴池;
(b) 用于后续处理或者用于医疗目的的受限水体;

 
 
(c) 人工产生的、分离自地表水和地下水的受限水体。
 
第2条
术语和定义
为制定本指令,对术语定义如下:
1.    “地表水(surface water)”、“地下水(groundwater)”、“内陆水域(inland water)”、“过渡水区(transitional waters)”、“近岸海(coastal water)”和“流域(river basin)”的定义同于欧盟标准2000/60/EC;
2.    “主管机构(competent authority)”,意指成员国为确保对本指令所作要求的依从而指派的机构,或授权发挥该作用的任何受委托机构或组织;
3.    “永久(permanent)”,在针对禁止洗浴的禁令或忠告时,其含义为该禁令或忠告的有效性持续至少一个完整的洗浴旺季;
4.    “大量(large number)”,指洗浴人群时,其含义是主管机构主要根据往年的洗浴趋势,或者考虑到为改善洗浴环境而提供的基础设施情况、服务条件情况或采取措施的情况而认为洗浴人群数量是巨大的;
5.    “污染(pollution)”的含义是,依照下文第8条和第9条、以及附件I的A栏条目,洗浴用水中存在着影响洗浴用水水质并对洗浴人群构成健康威胁的微生物污染、其它生物体或者废弃物;
6.    “洗浴旺季(bathing season)”的含义是预计会出现大量洗浴人群的时间段。
7.    “管理措施(management measures)”的含义是针对洗浴用水所采取的下列措施:
(a) 建立和维护洗浴用水的情况的档案;
(b) 设立监测时间表;
(c) 对洗浴用水进行监测;
(d) 对洗浴用水水质的检测;
(e) 对洗浴用水的分级;
(f) 对可能影响洗浴用水水质和洗浴人群健康的污染进行鉴定和评估;
(g) 向公众发布信息;
(h) 为预防洗浴人群暴露于污染而采取行动;
(i) 为降低污染的风险而采取行动;
8.    “短期污染(short-term pollution)”的含义是,洗浴用水中出现的如附件I中A栏条目所列的微生物污染,其原因是可以明确鉴定的、其对洗浴用水水质产生的影响持续时间通常不超过大约72小时,同时主管机构建立有按照附件II所设定的预测和处置该污染事件的程序;
9.    “异常情况(abnormal situation)”的含义是,对所关注地点的洗浴用水的水质产生影响的一个或一系列事件,按预料其发生频率平均每四年不超过一次;
10.“洗浴用水的水质资料(set of bathing water quality data)”,含义为依据第3条获取的数据资料;
11.“洗浴用水的水质评估(bathing water quality assessment)”,含义为应用附件II所定义的评估方法对洗浴用水水质进行的评估流程;
12.“蓝细菌增殖(cyanobacterial proliferation)”是指水体中以水华、藻垫或浮渣等形式出现的蓝细菌积聚;
13.“公众关注的(public concerned)”其含义与下述指令相同:欧盟理事会1985年6月27日关于特定的公共项目和私人项目对环境影响效应的评价之85/337/EEC指令(1)。
 
英文原文:
CHAPTER I
GENERAL PROVISIONS
Article 1
Purpose and scope
1. This Directive lays down provisions for:
(a) the monitoring and classification of bathing water quality;
(b) the management of bathing water quality; and
(c) the provision of information to the public on bathing water quality.
2. The purpose of this Directive is to preserve, protect and improve the quality of the environment and to protect human health by complementing Directive 2000/60/EC.
3. This Directive shall apply to any element of surface water where the competent authority expects a large number of people to bathe and has not imposed a permanent bathing prohibition, or issued permanent advice against bathing (hereinafter bathing water). It shall not apply to:
(a) swimming pools and spa pools;
(b) confined waters subject to treatment or used for therapeutic purposes;
 
(c) artificially created confined waters separated from surface water and groundwater.
Article 2
Definitions
For the purposes of this Directive, the following definitions shall apply:
1. the terms ‘surface water’, ‘groundwater’, ‘inland water’, ‘transitional waters’, ‘coastal water’ and ‘river basin’ have the same meaning as in Directive 2000/60/EC;
2. ‘competent authority’ means the authority or authorities that a Member State has designated to ensure compliance with the requirements of this Directive or any other authority or body to which that role has been delegated;
3. ‘permanent’ means, in relation to a bathing prohibition or advice against bathing, lasting for at least one whole bathing season;
4. ‘large number’ means, in relation to bathers, a number that the competent authority considers to be large having regard, in particular, to past trends or to any infrastructure or facilities provided, or other measures taken, to promote bathing;
5. ‘pollution’ means the presence of microbiological contamination or other organisms or waste affecting bathing water quality and presenting a risk to bathers' health as referred to in Articles 8 and 9 and Annex I, column A;
6. ‘bathing season’ means the period during which large numbers of bathers can be expected.
7. ‘management measures’ means the following measures undertaken with respect to bathing water:
(a) establishing and maintaining a bathing water profile;
(b) establishing a monitoring calendar;
(c) monitoring bathing water;
(d) assessing bathing water quality;
(e) classifying bathing water;
(f) identifying and assessing causes of pollution that might affect bathing waters and impair bathers'
health;
(g) giving information to the public;
(h) taking action to prevent bathers' exposure to pollution;
(i) taking action to reduce the risk of pollution;
8. ‘short-term pollution’ means microbiological contamination as referred to in Annex I, column A, that has clearly identifiable causes, is not normally expected to affect bathing water quality for more than approximately 72 hours after the bathing water quality is first affected and for which the competent authority has established procedures to predict and deal with as set out in
Annex II;
9. ‘abnormal situation’ means an event or combination of events impacting on bathing water quality at the location concerned and not expected to occur on average more than once every four years;
10. ‘set of bathing water quality data’ means data obtained in accordance with Article 3;
11. ‘bathing water quality assessment’ means the process of evaluating bathing water quality, using the assessment method defined in Annex II;
12. ‘cyanobacterial proliferation’ means an accumulation of cyanobacteria in the form of a bloom, mat or scum;
13. the term ‘public concerned’ has the same meaning as in Council Directive 85/337/EEC of 27 June 1985 on the assessment of the effects of certain public and private projects on the environment (1).