001 647 624 9243
0086 10-82115891, 0086 21-31200158

Chinese Translation Samples More
· Current Status of Biofuel Product..
· Rail and Trucking Infrastructure
· Blender Pumps
· NORTHWEST REGION AND WESTERN REGI..
· NORTHEAST REGION AND CENTRAL EAST..
· Regional Status and Outlook on Ad..
· USDA Regional Analysis Assumption..
· Land Use Assumptions and Limitati..
· Feedstock Assumptions and Limitat..
· The Role of Corn Starch Ethanol
Chinese Translation Achievements More
· French Chinese Translation
· Russian Chinese Translation
· German Chinese Translation
· Japanese Chinese Translation
· Spanish Chinese Translation
· Italian Chinese Translation
· Korean Chinese Translation
· Portuguese Chinese Translation
· Ukrainian Chinese Translation
· Arabic Chinese Translation
Chinese Translation Samples > Tourism English to Chinese Translation Sample

Translation for Fall Colour Aurora Borealis Tour

 
Fall Colour Aurora Borealis Tour - Northern Tales
北方故事旅行社秋色北极光之旅
 
4 nights accommodation in Whitehorse
白马市住宿4夜
 
3 nights of guided aurora viewing including hot drinks & snacks at a heated viewing facility
导游陪同在供暖的观景点观赏北极光3夜,含热饮及小吃
 
City Tour of Whitehorse
白马市区游览
 
Guided day trip to Haines Junction and Kluane National Park
日间导游陪同游览海尼斯江克森村及克卢恩国家公园
 
BBQ at Muktuk Kennels
莫克塔养犬场吃烧烤
 
Taxes, fees and licenses
税费及许可证费
 
Experienced driver / guide for the duration of the tour
经验丰富的司机/导游全程陪同
 
Experience the Yukon Indian Summer during the day and watch the northern lights at night.
日间享受育空地区秋季里晴暖的“印第安小阳春”,夜间观赏北极光。
 
We’ll welcome you at the airport and transfer you to the Hotel in downtown Whitehorse.
我们去机场接您到白马市中区的酒店。
 
The Hotel is located within walking distance of all attractions, restaurants, banks and stores. Afterwards there is time for shopping and dinner on your own.
酒店座落在育空河畔,步行就能到达所有的名胜景点,附近林立着餐馆、银行和商店。您有充足的时间去购物并自己享用晚餐。
At 10.30 pm we’ll depart for our first night of aurora viewing. A cozy, heated cabin with hot drinks and snacks makes your northern lights viewing even more enjoyable. Return to hotel around 3.00 am.
晚上10点半出发,开始第1个极光观赏之夜。观景点备有暖气充足、舒适惬意的小屋,并赠送热饮和小吃,为您观赏北极光助兴。凌晨3点左右返回酒店。
 
10.00 am city tour with Main Street, Train Depot of the White Pass and Yukon Route, Log Skyscraper, Log Church, Sternwheeler SS Klondike, Fish ladder, Schwatka Lake and some residential areas.
上午10点游览市区,景点包括市内主街、怀特山口及育空窄轨铁路线的火车站、游客接待中心、原木摩天楼、原木教堂、“克朗代克”号蒸汽轮船、“鱼梯”、舒瓦卡湖以及一些住宅区。
In the afternoon you’ll have time to explore Whitehorse on your own.
午后您可以自己去白马市随处蹓跶。
 
By 10:30 pm we’ll drive out of town to view the Aurora Borealis. We’ll return to the hotel around 3:00 am.
晚上10点半我们驱车出城去观赏北极光。凌晨3点左右返回酒店。
 
We leave in the morning from your hotel and drive on the Alaska Highway to Haines Junction and Kluane National Park. After a scenic 2 hour drive we’ll arrive at the park centre in Haines Junction. We’ll get the chance to examine geological, as well as anthropological exhibits and watch an interesting slide show.
上午离开酒店,驱车沿阿拉斯加高速路前往海尼斯江克森村及克卢恩国家公园,沿途风景如画、美不胜收。2小时后抵达海尼斯江克森村的公园中心,大家有机会去熟悉风土人情、参加人类学展览,并观看引人入胜的幻灯片。
 
In the afternoon there will be a guided walk in Kluane National Park.
下午导游陪同漫游克卢恩国家公园。
 
On the way back to Whitehorse we’ll stop at Muktuk Kennels for a dog mushing experience. You will meet 100 Huskies and Frank Turner, a former participant of the famous Yukon Quest Dog Sled Race, who will introduce you to dog mushing. In the meantime Anne, his wife, has prepared a delicious BBQ and you will eat in the unique atmosphere of a professional dog kennel.
返回白马市的途中我们到默克塔专业养犬场稍作盘桓,那儿有着上百头爱斯基摩犬,而且您还能见到曾经参加过著名的“育空远征”国际狗拉雪橇大赛的弗兰克·特纳,他会指导您尝试驾驭狗拉雪橇,他的妻子安妮则趁这工夫为大家准备美味的烧烤,请您在这独特的氛围中享用。
 
At around 7.00 pm we drive you back to Whitehorse to your hotel.
傍晚7点左右我们驱车送您回到白马市的酒店。
 
Optional aurora viewing tour in the evening.
当晚还有观赏北极光的任选出游项目。
 
There is the option to go on a day trip to Skagway in Alaska with the White Pass & Yukon Railway Company (based on availability) or spend the day on your own in and around Whitehorse.
第二天安排了乘坐怀特山口及育空窄轨铁路公司的火车前往阿拉斯加斯卡圭的出游活动(依是否有合适的车次而定),或者您也可以就在白马市销磨这一日。
 
At 10.30 pm we’ll leave for the third night of aurora viewing.
晚上10点半出发,第三次出去观赏北极光。
 
On this tour there is a possibility that there may be last-minute changes to the itinerary due to the nature of the excursion. We may experience unforeseen delays due to weather or other reasons. We’ll do our best to provide an alternate program of equivalent importance and value, and of a similar nature.
由于其间需要远行,因此这个旅游项目有可能临时改变。天气或其它原因有可能造成无法预见的延搁。我们会尽到一切努力来提供具有同等重要性和价值、而且性质相似的替代旅游计划。
 
Please send us an inquiry if you want to learn more about this tour. {0}Inquire{/0}
如需这一旅游项目的更多信息,请向我们发送查询。 {0}查询{/0}
 
原件下载:
Main Languages More
Reliable Cantonese Translations
Simplified Chinese Translation
Traditional Chinese Translation
English translation
German Translations
French
Professional Scope More
· Multilingual Solurtions For ..
· Government And International..
· Energy Sector Multilingual S..
· Telecommunications Multiling..
· IT Multilingual Solutions
· Language Solutions For The M..
· Law Firms
· Banking and Finance
Chinese Translators More
· Pierre NGOGEO. TAILORED TRAN..
· French Full Time Freelance tr..
· Native French Translator And ..
· English & French Language..
· Anna Fernandes, FREELANCE TRA..
Canada Address:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON,  M2L 2R5 Tel: 647 624 9243 Email: bjctn@hotmail.com
USA Add:450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel:1 626 768 3096 Emailchinatranslation.net@gmail.com
Australia Chinese Translation: Tel:61 02 91885890 Email: 71301675@qq.com
Beijing Address: 4-1507,Sun Garden,Haidian District,Beijing.Tel:+86-10-82115892 Email: beijinghyw@gmail.com
Shanghai Address: 10-804, 443 GuMeiLu, Minhang Qu, Shanghai.Tel:0086-21-31200158 Email:shkehu@263.net

Copyright 2007-2016 www.chinatranslation.net All rights reserved