001 647 624 9243
0086 10-82115891, 0086 21-31200158

Chinese Translation Samples More
· Current Status of Biofuel Product..
· Rail and Trucking Infrastructure
· Blender Pumps
· NORTHWEST REGION AND WESTERN REGI..
· NORTHEAST REGION AND CENTRAL EAST..
· Regional Status and Outlook on Ad..
· USDA Regional Analysis Assumption..
· Land Use Assumptions and Limitati..
· Feedstock Assumptions and Limitat..
· The Role of Corn Starch Ethanol
Chinese Translation Achievements More
· French Chinese Translation
· Russian Chinese Translation
· German Chinese Translation
· Japanese Chinese Translation
· Spanish Chinese Translation
· Italian Chinese Translation
· Korean Chinese Translation
· Portuguese Chinese Translation
· Ukrainian Chinese Translation
· Arabic Chinese Translation
Chinese Translation Samples > Tourism English to Chinese Translation Sample

CONTEMPORARY DINING

CONTEMPORARY DINING
Innovative restaurants and bars styled for today’s global traveler...
 
 
LANGHAM Place, Beijing Capital Airport features sophisticated and innovative restaurants and cosy and classy bars with live entertainment styled for the global traveler - whether for meetings or dining between flights, intimate rendezvous or social gatherings.
 
At the helm of the culinary operations, Executive Chef Phillip Kraal is a multi-award winning celebrity New Zealand chef and cookbook author, and formerly personal chef to King Hussein 1st of Jordan. “Our aim is to create one of Beijing’s premier and most popular dining destinations,” he says.
 
Chinese fine dining restaurant Ming Court has the elegance of a modern emperor’s palace, serving contemporary Chinese cuisine and seating 156, with 7 private rooms. Headed by a master chef trained at the 2-Michelin-star Ming Court in Hong Kong, it specialises in exceptional Cantonese and Shandong cuisine.
 
Must-try dishes include delicious dim sum, which catapulted their sister restaurant in Hong Kong to stardom, and succulent BBQ meats prepared a purpose-built BBQ kitchen.
 
Authentic teas are recommended by a Beijing Tea Master, and the cellar features and exquisite wine selection. Seven private rooms all have amazing views of the runway and are equipped with large LCD TVs. Three also each have an en suite guest restroom.
 
Opening Hours: Daily lunch 11:30 am - 2:30 pm; dinner 5:30 - 10:30 pm.
 
International all-day restaurant The Place is a stylish symphony of calm with seating for 202 guests, extending from regular tables to booths, and sofas. Favourites from around the world are on the menu from breakfast to lunch and dinner, with buffets and an a la carte menu.
 
A multicultural kitchen team includes specialist chefs from India and Japan, with an interactive open kitchen incorporating 2 tandoori ovens, a Mongolian BBQ, Beech pizza oven and even an ice cream wok. The Place guarantees a great culinary show and a never ending supply of mouth-watering fare, much of which can be made-to-order.
 
Open: Daily 6:00 am - 10:30 am; 11:30 am - 2:30 pm; 5:30 pm - 10:30 pm.
 
 
 
Japanese bar and restaurant TOKORO (Scheduled to Open in March 2011), will be an authentic Japanese Robatayaki & Bar, seating 117 with 4 private rooms.
 
One unique feature will be cool, spin-able bird cage booths for guests to change their view at will – from admiring skilful chefs in action to scanning the sake bar. Up-beat and engaging chefs will be seen skilfully prepare authentic Japanese cuisine at the Robatayaki grill and sushi and fresh-from-the-sea sashimi bar.
 
Tokoro’s bar showcaes a fine list of sake and the-growing-in-popularity shochu. Four private rooms offer chic privacy and individual Robatayaki grills.
 
Open: Daily lunch 11:30 am - 2:30 pm; dinner 5:30 pm - 10:30 pm.
 
Retro/glam’ bar and restaurant Fuel features an impressive beverage list, including 6 beers on draft, and serves sophisticated comfort food from finger-licking ribs in a variety of Western or Asian styles, pizzas baked in a state-of the-art Beech oven, and char-grilled burgers, tailor made with delicious choices of fillings and buns.
 
Popular with groups is long communal table. With hot bands, DJs and music events rocking crowds into the night, rhe venue also incorporates a pool table and large LCD projector screening live sport. Private rooms push self indulgence to the extreme with 50” LCD TVs for private sports viewings, over 1,000 KTV songs and videos, and an array of the most popular PS3 games.
 
Total capacity is 205, with an outdoor terrace makes for a plane-spotting al fresco wining and dining experience like no other.
Open: Monday to Friday 4pm–1am; Saturday to Sunday 11am – 1 am.
 
PORTAL ‘Work & Play’ lounge bar is especially tailored for the online community serving light bites such as tapas, inventive cocktails, quality wines and spirits, and fresh juices. The lobby-bar-cum-internet-hub is also perfect for afternoon tea – both for quintessentially English afternoon tea, as served by our sister hotel in London since 1865, and for more contemporary versions of the tradition.
 
Chill-out live DJ entertainment, cocktail table ‘classic’ arcade game consoles, a large LCD TV and portals for laptop workers, with WiFi, plus 4 iMAC PCs tucked peacefully behind cool glass walls, complete the perfect package for onliners.
 
Seating is a combination of super comfortable lounge-style chairs and sofas, and bar stools. Total capacity is 100 and a real-time flight arrival and departure information display keeps guests in touch with arrivals and departures.
 
Open: 24 hours
 
Capital Ballroom, Multi-Function Rooms and Boardrooms offer event organizers F&B options ranging from wedding receptions and gala dinners to cocktails, buffets, cocktails and coffee breaks.
 
Open: On Demand
 
Stay-In room service offers a menu of delectable entrees, tempting mains and heavenly desserts.
 
Open: 24 hours. 
 
Beijing Chinese Translation Service Company has translated many documents about CONTEMPORARY DINING.
 
现代餐饮方式
风格适合当今全球旅客的创新式餐厅和酒吧。。。
 
 
北京首都机场朗豪酒店是一家设计精美、独具创新的餐厅,配备有舒适高雅的酒吧,以及现场娱乐活动,风格适合全球的旅客—-无论您是来此参加会议还是解决转机空挡时的饮食,是亲密的约会还是社交聚会。
 
负责餐饮事务的行政主厨菲利普?卡拉尔先生,是一名来自新西兰的名厨,他曾经获得多项烹饪大奖,出版过烹饪书籍,并曾经担任过约旦国王侯赛因一世的个人厨师。“我们的目标是创造一个在北京首屈一指并且广受欢迎的餐厅,令大家趋之若鹜,”他这么告诉我们。
 
中式餐厅明阁 拥有现代帝王宫殿一般的优雅气度,主要供应现代中式饮食,有156个座位,和7个包厢。主厨曾在香港米其林二星餐厅明阁接受过训练,特点餐饮是独具特色的粤菜和鲁菜。
 
必尝菜式包括美味的中式点心,这些菜式使明阁的香港兄弟餐厅在当地造成了很大的轰动,还有特色烧烤厨房烹制的鲜美多汁的烤肉。
 
北京的一位品茶大师曾推荐过这里的真味茶品,还有地窖藏酒和精选酒品。七间包厢都可以欣赏到机场跑道的风景,并配备有大屏幕高清电视。其中的三间还设计有套房式休息室。
 
营业时间:每天午餐 上午11:30到下午2:30;晚餐下午5:30到晚上10:30
 
国际性全日餐厅 THE PLACE 是一家环境优雅,富有情调的餐厅,可以容纳202位客人,除了普通的餐桌,还有私人隔间和沙发。无论是早餐,中餐还是晚餐,您都可以在菜单上找到您最喜欢的世界各地的菜式。餐厅同时供应自助餐和点餐服务。
 
厨师团队囊括各国特色,包括来自印度和日本的专业厨师,还配有互动式开放厨房,里面有两个泥炉炭火烤炉,蒙古烤肉服务,披萨烤炉,甚至还有一个冰激凌制作机。THE PLACE为您提供美味的饮食秀,保证从不间断的供应令人垂涎欲滴的美味食物,很多食品可以定制。
 
营业时间:每天 早上6:00到上午10:30;上午11:30到下午2:30;下午5:30到晚上10:30
 
和式酒吧和餐厅TOKORO (计划于2011年三月份开始营业), 是一家正宗的日式炉边烧餐厅和酒吧,可以容纳117个座位,有四个包厢。
 
其中一个特色就是顾客可以坐在充满了时尚感的、可旋转的鸟笼式隔间里随意观赏变换的景色—及可以观赏技艺娴熟的厨师们忙碌的准备食品,又可以观看整个清酒酒吧的景致。在这个既可供应炉边烧,又可以品尝到寿司和海鲜刺身的酒吧内,您可以看到积极努力,全神贯注的厨师们正在手法熟练地准备正宗的日式饮食。
 
TOKORO酒吧展示了各种清酒以及越来越受欢迎的日本烧酒。四个私人包厢使您拥有更舒适的私人空间,同时还准备了个人炉边烧烤架。
 
营业时间:每天午餐 上午11:30到下午2:30;晚餐下午5:30到晚上10:30
 
供应各种令人难忘的精美酒水饮料,其中包括六种散装啤酒,还有各种爽口美食,包括以西式或者亚式等各种风味烹制的、令人忍不住大快朵颐的肋排,用最新式的烤箱精心烘烤的披萨,炭烧式汉堡包,还有美味的定制式馅饼和小面点。
 
配有很受团体客人欢迎的长形共享桌。在夜间人潮涌动,热门乐队和DJ放送最动感的音乐,还带有台球桌和可观看直播的体育赛事的液晶投影机大屏幕。私人包厢可以使您完全沉浸在个人世界里,房内的50英寸大屏幕高清电视方便您独自观看体育赛事。还有超过一千首KTV歌曲和视频,同时还有一排大受欢迎的PS3游戏机。
 
总共可以容纳205个人,还有户外阳台,在那里您可以观赏到起飞或者降落的飞机,同时在户外享受精美的酒品和食物,拥有独一无二的愉快体验。
营业时间:星期一到星期五 下午四点到凌晨一点; 星期六到星期天 上午十一点到凌晨一点
 
网吧式“工作与娱乐”休闲酒吧专门为网络社区所设计,主要供应清淡食品,如西班牙塔帕斯小吃,独出心裁的鸡尾酒,高质量红酒和白酒,以及新鲜的果汁。这种大堂酒吧兼互联网枢纽是您享受下午茶的绝佳地点—在这里你既可以品尝到正宗的英式下午茶--供应的茶点与我们在伦敦的始创于1865年的兄弟酒店完全一致-—--还可以领域更加现代化的传统风味。
 
令人放松的现场DJ音乐娱乐,鸡尾酒酒台,“经典”游乐场游戏机,大屏幕高清电视,为手提电脑使用者准备的上网设备,在炫目的玻璃墙后面准备了无线网络和苹果电脑四代专用插口,为上网用户准备了理想的配备。
 
作为包括几位舒适的躺椅式座椅和沙发,以及酒吧式高脚凳。总共可以容纳100个人。同时还有实时更新的航班到达和起飞信息显示屏,使顾客时刻了解飞机起飞和到达情况。
 
营业时间:全天二十四个小时
 
舞厅、多功能厅和会议室 为活动组织者提供餐饮服务,服务范围包括婚礼接待,节日聚餐,鸡尾酒会,自助餐会和休息时间的鸡尾酒咖啡。
 
营业时间:根据需要
 
自助式客房服务提供美味可口的开胃菜,极富诱惑力的主菜和天堂般口感的甜点。
 
营业时间:全天二十四个小时 
 
原件下载:
Main Languages More
Reliable Cantonese Translations
Simplified Chinese Translation
Traditional Chinese Translation
English translation
German Translations
French
Professional Scope More
· Multilingual Solurtions For ..
· Government And International..
· Energy Sector Multilingual S..
· Telecommunications Multiling..
· IT Multilingual Solutions
· Language Solutions For The M..
· Law Firms
· Banking and Finance
Chinese Translators More
· Pierre NGOGEO. TAILORED TRAN..
· French Full Time Freelance tr..
· Native French Translator And ..
· English & French Language..
· Anna Fernandes, FREELANCE TRA..
Canada Address:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON,  M2L 2R5 Tel: 647 624 9243 Email: bjctn@hotmail.com
USA Add:450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel:1 626 768 3096 Emailchinatranslation.net@gmail.com
Australia Chinese Translation: Tel:61 02 91885890 Email: 71301675@qq.com
Beijing Address: 4-1507,Sun Garden,Haidian District,Beijing.Tel:+86-10-82115892 Email: beijinghyw@gmail.com
Shanghai Address: 10-804, 443 GuMeiLu, Minhang Qu, Shanghai.Tel:0086-21-31200158 Email:shkehu@263.net

Copyright 2007-2016 www.chinatranslation.net All rights reserved