北京翻译公司 0086 10-82115891, 0086 21-31200158
001 647 624 9243, 0061 02 91885890
 
各国翻译公司 更多>>
· 加拿大入籍护照认证或公证翻...
· 意大利TLMG集团翻译公司...
· 意大利TLMG集团所属翻译...
· 中国驾照用于欧洲租车翻译流...
· 加拿大企业资质文件三级认证...
· 加拿大政府指定的两种认证翻...
· 韩语和日语护照出入境印章认...
· 澳洲同声传译华裔第一人:多...
· 华译网澳大利亚新南威尔士实...
· 华译网澳洲翻译公司认证翻译...
· 华译网澳大利亚翻译公司个人...
· 华译网设立澳大利亚悉尼翻译...
· 澳大利亚翻译公司:澳大利亚...
· 2015澳洲&新西...
· 2015年新西兰奥克兰国际...
翻译认证 更多>>
· 公证代办服务介绍
· [公证代办流程] 电邮原件...
· [委托代办公证] 与国内各...
· [认证翻译价格] 根据语种...
· [认证翻译流程] 电邮原件...
笔译价格 更多>>
· 公证代办服务介绍
· [公证代办流程] 电邮原件...
· [委托代办公证] 与国内各...
· [认证翻译价格] 根据语种...
· [认证翻译流程] 电邮原件...
论文翻译
· 学术论文翻译
· 论文翻译业绩
· 英文论文撰写
· 本科论文翻译
· 硕士论文翻译
· 博士论文翻译
· 国外核心期刊
· 国内核心期刊
· 学术论文翻译案例
· 外语类大学师资介绍
· 北京高校师资介绍
· 上海高校师资介绍
· 中华学术外译项目

 

当前位置:首页 > 各国认证翻译 > 多哥翻译公司

认证翻译程序: 1、电邮发送原件;2、根据原件商定价格;3、汇款;
4、翻译并盖章;5、快递,无需上门取送。

详细信息:认证翻译详细程序认证翻译报价

分享到:

办理签证须知(大陆签证部分)

签证是中国签证机关发给外国公民,供其入、出境或过境中华人民共和国的许可证明。中国签证机关根据外国公民身份、前往中国事由签发相应的签证。
一、      几种常见签证的办理须知
(一)旅游签证L
颁发对象:赴华旅游观光、探望亲友、私人访问的外国公民。
申请材料:
1.《中华人民共和国签证申请表》1份。要求:如实、完整、清楚填写,并具有署名和日期。
2. 照片1张。要求:2寸、免冠、近期照片(请粘贴到申请表上)。
3. 本人护照原件及复印件。要求:至少有两张空白签证页,及6个月以上有效期。
4. 对于探亲访友者,须提供在华亲友邀请信原件及复印件。
5. 对于有组织的团体旅游申请者,须提供中国国内被授权单位核发的签证通知原件及复印件。
6. 对于以个人名义赴华旅游申请者,须提供能证明其经济状况的材料原件及复印件,如工作证明、企业证书、营业许可、完税证明、银行存款证明等。
7.往返中国的机票或订单的原件及复印件。
8. 第三国公民须同时提供在多哥有效居留证明材料原件及复印件。
(二)访问签证F
颁发对象:赴华经商、友好访问、进行科技文化交流、接受6个月内短期培训的外国公民。
申请材料:
1.《中华人民共和国签证申请表》1份。要求:如实、完整、清楚填写,并具有署名和日期。
2.照片1张。要求:2寸、免冠、近期照片(请粘贴到申请表上)。
3.本人护照原件及复印件。要求:至少有两张空白签证页,及6个月以上有效期。
4.中国有关单位出具的邀请函原件及复印件。
5.对于来华从事商业活动的人员,须提供工作证明、企业证书、营业许可、完税证明、银行存款证明等材料的原件及复印件。
6.第三国公民须同时提供在多哥有效居留证明材料原件及复印件。
7.往返中国的机票或订单的原件及复印件。
(三)学习签证X
颁发对象:赴华留学、进修、实习6个月以上的外国公民。
申请材料:
1.《中华人民共和国签证申请表》1份。要求:如实、完整、清楚填写,并具有署名和日期。
2.照片1张。要求:2寸、免冠、近期照片(请粘贴到申请表上)。
3.本人护照原件及复印件。要求:至少有两张空白签证页,及6个月以上有效期。
4.中国教育部统一印制、盖有被授权单位印章的《外国留学人员来华签证申请表》(JW201或JW202表)的原件及复印件。
5.接收学校的《入学通知书》原件及复印件。
6.《外国人体格检查记录》原件及复印件。
(四)职业签证Z
颁发对象:赴华工作的外国公民及其随任家属。
申请材料:
1.《中华人民共和国签证申请表》1份。要求:如实、完整、清楚填写,并具有署名和日期。
2.照片1张。要求:2寸、免冠、近期照片(请粘贴到申请表上)。
3.本人护照原件及复印件。要求:至少有两张空白签证页,及6个月以上有效期。
4.中国政府有关部门或其授权单位出具的签证通知函原件及复印件。
5.中国工商行政管理部门颁发的外国(地区)企业常驻代表机构登记证明原件及复印件。
6.中国劳动和社会保障部签发的《中华人民共和国外国人就业许可证书》原件及复印件。
7.《外国人体格检查记录》原件及复印件。
8.赴华工作人员的随任配偶、未成年子女应一并列入签证通知函中,并注明亲属关系。
 
二、      特别提醒
(一)申请签证应由申请人本人来我馆递交材料并领取签证。我馆不接受邮寄或快递方式申请签证,也不负责将办好的签证单程邮寄给申请人。
(二)申请人在递交中国签证申请时应提前做好安排。递交签证申请时,务必如实填写“预计每次在中国停留天数”和“计划入境次数”。
(三)领事馆员将根据相关规定,决定是否颁发签证,以及颁发签证的种类、次数、有效期、停留期。
(四)领取签证时,申请人应核对签证内容,如有效期、入境次数核停留期,如发现疑问可及时向领事馆员咨询。
(五)下列情况应由当事人自行承担责任:
⑴ 未如实填写签证表格或签证表格填写不完整的;
⑵ 过早申请签证导致签证过期失效的;
⑶ 因故来不及申请而未办签证的;
⑷ 签证办妥后但因故调整行期而导致签证过期失效的;
⑸ 领取签证时未当场检查签证内容,导致被拒绝登机或被拒绝入境的;
⑹ 入境中国后逾期滞留的。
 
办理签证须知
(香港签证部分)
 
A partir du 25 septembre 2006, que ce soit transit direct (sans sortir de l’aéroport), ou transit normal (sortir de l’aéroport) ou visite, les Togolais sont dans tous les cas invités à demander le visa d’entrée.
 
Pourtant, ces Togolais sous-mentionnées peuvent encore entrer à Hong Kong sans visa :
(1)Titulaires de passeports diplomatique ou de service, qui peuvent entrer et séjourner à Hong Kong sans visa pendant 14 jours au maximum.
(2)Personnes qui, munies d’un laisser-passer de l’ONU, vont en mission à Hong Kong ou via Hong Kong à d’autres destinations (s’il s’agit de visite privée, ils sont invités à utiliser leur passeport national et demander le visa Hong Kong selon nos règles)
(3)Membres de l’équipage de l’aviation civile qui vont à Hong Kong
(4)Marins qui travaillent sur les navires qui vont à Hong Kong.
 
La délivrance de visas Hong Kong par les Ambassades et Consulats
Les Ambassades et Consulats de Chine délivrent des visas Hong Kong de transit de 7 jours maximum ou visas de visite de 14 jours maximum pour chaque séjour avec une ou deux entrées et valables pour 3 mois aux Togolais qui remplissent les conditions ci-dessous :
(1)Fonctionnaires du gouvernement qui détiennent des passeports ordinaires;
(2)Personnes que l’Ambassade / le Consulat conna?t bien. l’Ambassade a confiance en leur crédibilité, et affirme la nécessité de leur visite à Hong Kong;
(3)Personalités de la société et du milieu d’affaires, et employés de grandes, crédibles entreprises*
(4)épouses et enfants des personnes mentionnées dans (1), (2), (3)
 
Les demandes à transferer au Département de l’Immigration de Hong Kong
Les demandes de visa de transit ou de visite faites par les Togolais ci-dessous doivent être transférées au Département de l’Immigration de Hong Kong pour être examinées et approuvées :
(1) Personnes non inclues dans les catégories sur-mentionnées;
(2) Personnes qui comptent séjourner plus de 14 jours à Hong Kong;
(3) Personnes qui sollicitent un visa avec entrées multiples
(4) Demandes d’autres types de visa : travail, formation, études, visite familiale, résidence, etc
(5) Demandes qui, selon l’Ambassade, doivent être examinées par le Département de l’Immigration.
 
Veuillez trouver dans l’annexe la liste des pièces à fournir pour la demande de visa Hong Kong. Lors de l’examination ou du transfert de dossier de demande de visa Hong Kong, l’Ambassade ou le Consulat peut exiger au demandeur des dossiers nécessaires en fonction de l’objectif de la visite.
Normalement, le Département de l’Immigration de Hong Kong termine l’examination du dossier et accorde une réponse à l’Ambassade dans un délai de 4 semaines après avoir re?u tous les dossiers nécessaires pour la demande de visa transit / visite.

Annexe

 

Liste des pièces à fournir pour la demande de visa Hong Kong

1.     formulaire
le demandeur doit remplir et déposer le formulaire de demande de visa Hong Kong.
 
2.     dossiers essentiels
 
dossiers personnels
?la photocopie du titre de voyage du demandeur (avec les informations personnelles, la date de délivrance du titre et la date d’expiration)
?titre de séjour du demandeur dans d’autres pays (facultatif)
 
justificatif de la situation financière / professionnelle
?justificatif de la situation financière, e.g. livret du compte d’épargne, relevé du compte bancaire et quitus fiscal, etc.
?justificatif de l’emploi ou d’affaires, e.g. attestation faite par l’employeur et registre du commerce (si la personne travaille pour lui-même)
 
programme de visite
?itinéraire de la visite, hébergement, e.g. la réservation de l’h?tel, billet d’avion aller-retour
 
3.     dossiers exigés en fonction du motif de la visite à Hong Kong
 
(a) transit à Hong Kong
?les raisons pour le transit à Hong Kong, e.g pourquoi ne pas se rendre directement à la destination
?le programme de votre visite à la destination et le motif
 
(b) visite d’affaires
?l’ordre de mission
?l’invitation faite par une société hongkongaise ou attestation de participation à une grande foire commerciale ou à une conférence internationale
 
(c) tourisme / visite familiale
?coordonnées du membre de votre famille à Hong Kong, y compris son nom, prénoms, adresse et numéro de téléphone
?attestation de congé de votre société (pour les employés)
 
4.     informations sur votre garant à Hong Kong
?informations sur votre garant à Hong Kong, y compris son nom, prénoms, nom de son employeur, son addresse, et le numéro de téléphone.
?si le demandeur ne peut présenter un garant, veuillez indiquer sur le formulaire.
 
 
 
 


* y compris les employés qui travaillent dans les transnationales, banques, services financiers ou d’assurance, sociétés aériennnes ou maritimes internationales, établissements aux capitaux étrangers, avec un ordre de mission à Hong Kong; ou personnes munies d’une invitation faite par le Gouvernement de Hong Kong ou par une société hongkongaise connue (e.g. le bureau du developpement de commerce de Hong Kong)
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 电力能源 · 银行保险
· 法学翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
小语种译员 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
小语种翻译业绩 更多>>
· 法语翻译业绩
· 德语翻译业绩
· 俄语翻译业绩
· 日语翻译业绩
· 西班牙语翻译业绩
· 韩语翻译业绩
· 意大利语翻译业绩
· 葡萄牙语翻译业绩
北京翻译公司 地址:海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
上海翻译公司 地址:上海市闵行区古美路443弄10号楼804 电话:021-31200158 shkehu@263.net, QQ:390645976
美国翻译公司 地址:450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel:1 626 768 3096 信箱chinatranslation.net@gmail.com
加拿大翻译公司 地址:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON, M2L 2R5 电话:647 624 9243 bjctn@vip.sina.com
太原翻译公司 地址:太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
澳大利亚Chinese Translation客服电话:61 02 91885890,国内其他地区统一电话:950 404 80511  
京ICP备05038718号-3
北京翻译公司