我们提供各类加拿大移民申请文件翻译认证服务,满足加拿大移民局对应翻译认证译员的资质要求。 以下是我们与一个多伦多华人律师的合作关系介绍:
Sent: Friday, October 7, 2016 1:01 AM
To: 郭武文
Subject: urgent Request - Translation of Two Medical Records
---------------
Mr. Guo,
As discussed, please have the attached two medical records be translated to English, with commissioner's approval. Two original documents are required.
Please return the completed original work by Tuesday October 11, 2016.
Please provide us with a receipt. Thank you.
Yours very truly,
-------
Received, I will arrange and send back in time. Thanks.
Devin Guo
------------
Mr. Guo,
Please keep all the legal documents strictly confidential.
-----------
王律师:
您好!
两页病历已经安排翻译。请问护照印章是否也需要开始翻译。
请尽快确认。
谢谢!
------------
郭先生,
新年好!
请问你可以帮要申请移民的客户做中国证件的翻译吗?
网上对翻译员的要求是:
"...a scanned copy of an affidavit from the translator describing their translation ability"
“Translators can be any person other than a family member of the applicant or spouse, and must not work for, or be a paid consultant or representative who is preparing the application. The Citizenship and Immigration Canada Centralized Intake Office (CIO) requires that the translator be certified by a regulatory body as a translator. It is the applicant's responsibility to ensure the translators meets all federal requirements.”
请告诉我--有一个客户有需求。谢谢!
王律师:
您好!
我做过很多用于移民申请的中国证件和文件的翻译工作。每次都是我翻译并盖章认证。可以满足以下要求:The Citizenship and Immigration Canada Centralized Intake Office (CIO) requires that the translator be certified by a regulatory body as a translator. It is the applicant's responsibility to ensure the translators meets all federal requirements.”
祝新年快乐! |