北京翻译公司 0086 10-82115891, 0086 21-31200158
001 647 624 9243, 0061 02 91885890
 
英语译者 更多>>
译者价格 专业翻译译员介绍 专业翻译人员
专业翻译介绍
小语种翻译修改外文论文 更多>>
· 李继罗:中文英文流利,西班...
· 金先生 广东东莞日语翻译人才
· 李女士 中铁十一局和苏丹建...
· 刘先生 钢铁企业和通信企业...
· 马先生 阿拉伯语资深工程现...
· 李女士 北京新闻系统日语翻译
· 霍先生 北京阿拉伯语翻译
· 马先生 云南阿拉伯语现场翻...
· 阿拉伯语与汉语互译 杨先生
· 阿拉伯语翻译杨凡
· 蔡先生,韩国语-中文翻译
· 柯先生 开罗大学阿拉伯语翻译
· 瓦伊尔 电气工程专业阿拉...
· 路女士 上海葡萄牙语翻译 ...
· 龙先生 北京阿拉伯语翻译硕...
地学国际会议论文翻译
当前位置:首页 > 学术会议中心科研翻译 > 地学学术研讨论文翻译润色

2015年第二届泥沙动力学研讨会

会议名称(中文):  2015年第二届泥沙动力学研讨会
会议名称(英文):  2nd Sediment Dynamics Workshop 2015
所属学科:  流体力学,海洋物理,海洋工程科学
开始日期:  2015-10-23
结束日期:  2015-10-26
所在国家:  中华人民共和国
所在城市:  浙江省     杭州市
主办单位:  浙江大学海洋学院

[ 重要日期 ]
摘要截稿日期:  2015-07-30

[ 会务组联系方式 ]
联系人:  Dr. Li Li

会议背景介绍: 
In the presence of several large rivers (such as rivers of Changjiang, Huanghe and Zhujiang) that deliver a large amount of terrestrial sediment to the coastal oceans, China has one of the most turbid marine environment in the world along its muddy coasts and estuaries. These large estuaries and muddy coasts provide natural laboratories to study fine sediment dynamics. In addition, the nutrients and pollutants released from the large river catchments are delivered to and dispersed in the coastal seas by suspended sediments, thus a good understanding of sediment movements are essential to control pollution and preserve ecology of Chinese coastal marine systems.  Over the past 50 years both the large river catchments and coasts have been greatly modified by extensive human activities including damming for power generation and irrigation, land reclamation and port construction. These rapid developments have altered both the flux of terrestrial materials to the sea and their transport processes in the coastal ocean, resulting in distinct physical, chemical and biological responses in the marine environment in the coastal oceans. Three major rivers across China, Huanghe (Yellow River), Changjiang (Yangtze River) and Zhujiang (Pearl River) have been illustrative examples of such modifications, and the environmental issues have presented challenges to the social and economical development of China. Therefore, research on sediment dynamics in muddy coasts and estuaries is in its urgent need.
 
After the successful 1st Workshop on Sediment Dynamics on Chinese Muddy Coasts and Estuaries on 5-7 September, 2009 in Lijiang, Guilin of Guangxi Province, China, we would like to call the 2nd Workshop in order to 1)   review the work progress since last workshop; 2) strengthen the network of coastal researchers including young scientists and encourage multi-disciplinary collaboration; 3) further identify issues and formulate key scientific questions and national/societal needs.
征文范围及要求: 
The preliminary themes/topics of the workshop will be:
1)       Observations and mudflat laboratory
2)       Models of sedimentary processes
3)       Fluid mud transport and behavior
4)      Water color and light physics
5)      Mudflat reclamation
6)      Sediment effect on biogeochemical processes
7)      Ecological and socio-economic impacts

小语种翻译业绩 更多>>
· 法语翻译业绩
· 德语翻译业绩
· 俄语翻译业绩
· 日语翻译业绩
· 西班牙语翻译业绩
· 韩语翻译业绩
· 意大利语翻译业绩
· 葡萄牙语翻译业绩
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 电力能源 · 银行保险
· 法学翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
北京翻译公司 地址:海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
上海翻译公司 地址:上海市闵行区古美路443弄10号楼804 电话:021-31200158 shkehu@263.net, QQ:390645976
美国翻译公司 地址:450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel:1 626 768 3096 信箱chinatranslation.net@gmail.com
加拿大翻译公司 地址:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON, M2L 2R5 电话:647 624 9243 bjctn@vip.sina.com
太原翻译公司 地址:太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
澳大利亚Chinese Translation客服电话:61 02 91885890,国内其他地区统一电话:950 404 80511  
京ICP备05038718号-3
北京翻译公司