北京翻译公司 0086 10-82115891, 0086 21-31200158
001 647 624 9243, 0061 02 91885890
 
英语译者 更多>>
译者价格 专业翻译译员介绍 专业翻译人员
专业翻译介绍
小语种翻译修改外文论文 更多>>
· 李继罗:中文英文流利,西班...
· 金先生 广东东莞日语翻译人才
· 李女士 中铁十一局和苏丹建...
· 刘先生 钢铁企业和通信企业...
· 马先生 阿拉伯语资深工程现...
· 李女士 北京新闻系统日语翻译
· 霍先生 北京阿拉伯语翻译
· 马先生 云南阿拉伯语现场翻...
· 阿拉伯语与汉语互译 杨先生
· 阿拉伯语翻译杨凡
· 蔡先生,韩国语-中文翻译
· 柯先生 开罗大学阿拉伯语翻译
· 瓦伊尔 电气工程专业阿拉...
· 路女士 上海葡萄牙语翻译 ...
· 龙先生 北京阿拉伯语翻译硕...
化学国际会议论文翻译
当前位置:首页 > 学术会议中心科研翻译 > 化学学术研讨论文翻译润色

第二届中欧大气化学暑期学校

会议名称(中文):  第二届中欧大气化学暑期学校
会议名称(英文):  Second Sino-European School on Atmospheric Chemistry, SESAC2
所属学科:  物理化学,大气物理与气象
开始日期:  2015-10-19
结束日期:  2015-10-31
所在国家:  中华人民共和国
所在城市:  上海市     黄浦区
主办单位:  上海市大气颗粒物污染防治重点实验室

会议背景介绍: 
     上海市大气颗粒物污染防治重点实验室将于2015年10月19日至10月31日在上海举办第二届中欧大气化学暑期学校(the Second Sino-European School on Atmospheric Chemistry, SESAC2)。该暑期学校是由重点实验室主任陈建民教授,联合欧洲三名顶尖大气化学科学家Abdelwahid Mellouki(法国CNRS- ICARE副所长)、Christian George(法国CNRS-IRCELYON副所长)和Hartmut Herrmann(德国TROPOS副所长)等共同发起,邀请了中国与欧美数十家顶尖大气化学研究机构的35位著名科学家,为中国、欧美60名研究生、博士后进行集中2周的授课。
征文范围及要求: 
The main focus points to be discussed are:

(A) Oxidative capacity of the atmosphere, secondary aerosols and multiphase chemistry;

Both in Europe as well as in China, these aspects are intimately linked to the quality of the air and are subject to strong scientific research and discussion.

(B) Mineral dust and other aerosol particle chemistry and impacts;

Besides the Sahara, the deserts in China are globally one of most important mineral dust sources that have a strong impact on climate, air quality and health.

(C) Surface/Air interface, reactive and the greenhouse gas emissions.

Generally, global change and its interaction with atmospheric chemistry is a matter of huge concern for the highly industrialized societies but also to those heavily developing like China.

The above themes have been selected to address, on the one hand, scientifically essential themes in addressing issues at the forefront of research and affecting both China and Europe not only with regards to specialized natural science but also the societies being involved. Thus, we wish that SESAC2 will initiate the formation of a new generation of scientists aware of the scientific subjects and the related societal issues.

Indeed, air pollution in China is certainly a global issue, and not merely for the local population, but with high specificities (as a result for example of the pervasiveness of deserts, of very high emissions, etc.) on which European know-how, should fully be mobilized to reach the objective of this initiative: Training of a new generation of Chinese and European scientists to be fit to tackle the coming demands in atmospheric chemistry in the context of global change.

小语种翻译业绩 更多>>
· 法语翻译业绩
· 德语翻译业绩
· 俄语翻译业绩
· 日语翻译业绩
· 西班牙语翻译业绩
· 韩语翻译业绩
· 意大利语翻译业绩
· 葡萄牙语翻译业绩
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 电力能源 · 银行保险
· 法学翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
北京翻译公司 地址:海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
上海翻译公司 地址:上海市闵行区古美路443弄10号楼804 电话:021-31200158 shkehu@263.net, QQ:390645976
美国翻译公司 地址:450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel:1 626 768 3096 信箱chinatranslation.net@gmail.com
加拿大翻译公司 地址:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON, M2L 2R5 电话:647 624 9243 bjctn@vip.sina.com
太原翻译公司 地址:太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
澳大利亚Chinese Translation客服电话:61 02 91885890,国内其他地区统一电话:950 404 80511  
京ICP备05038718号-3
北京翻译公司