北京翻译公司 0086 10-82115891, 0086 21-31200158
001 647 624 9243, 0061 02 91885890
 
英语译者 更多>>
译者价格 专业翻译译员介绍 专业翻译人员
专业翻译介绍
小语种翻译修改外文论文 更多>>
· 李继罗:中文英文流利,西班...
· 金先生 广东东莞日语翻译人才
· 李女士 中铁十一局和苏丹建...
· 刘先生 钢铁企业和通信企业...
· 马先生 阿拉伯语资深工程现...
· 李女士 北京新闻系统日语翻译
· 霍先生 北京阿拉伯语翻译
· 马先生 云南阿拉伯语现场翻...
· 阿拉伯语与汉语互译 杨先生
· 阿拉伯语翻译杨凡
· 蔡先生,韩国语-中文翻译
· 柯先生 开罗大学阿拉伯语翻译
· 瓦伊尔 电气工程专业阿拉...
· 路女士 上海葡萄牙语翻译 ...
· 龙先生 北京阿拉伯语翻译硕...
人文社科类国际会议论文翻译
当前位置:首页 > 学术会议中心科研翻译 > 人文社科类学术研讨论文翻译润色

国际课程研究促进协会(IAACS)第五次会议

会议名称(中文):  国际课程研究促进协会(IAACS)第五次会议    
所属学科:  教育学 
开始日期:  2015-05-26 
结束日期:  2015-05-29 
所在国家:  加拿大 
所在城市:  加拿大 
具体地点:  渥太华大学 
主办单位:  国际课程研究促进协会(IAACS)    
承办单位:  渥太华大学教育学院、加拿大课程研究协会、加拿大教育研究协会 

[ 重要日期 ]
摘要截稿日期:  2014-11-07 

会议背景介绍:  我们谨代表“国际课程研究促进协会”(IAACS)组委会,并以会议主席的身份,邀请你们参加本协会的第五届国际会议。我们期待在渥太华大学的会议期间,为你们分享自己的研究心得、个人故事、成就及存在性体验提供国际化的庇所。自成立以来,“国际课程研究促进协会”的历届会议已在多个洲和国家举办过(中国2003,芬兰2006,南非2009,巴西2012)。每个举办地都为参与者们提供了独特的艺术、文化、历史、物质、社会心理与政治上的“存在体验课程”(Aoki, 1991/2005, 第160页)。本次举办单位位于加拿大首都的市中心,坐落于渥太华峡谷的基底处,可俯视Kichi Sibi (即渥太华河) 的交汇与分流,及在传统的亚冈昆部落(Anishinàbeg)领地上蜿蜒洄转——亚冈昆人自远古时期以来就在这片土地上繁衍生息。这个地方独特的地理、情感、理智、生理及精神风貌已经并将继续为探索加拿大或其他国家本土及外域社群的当代关系及争议历史提供重要平台(Donald, 2012)。恰如Chambers (2012)所提到的,这正是我们作为“协约民族”(treaty people)的共同特征。
 
正如你们中的一些人已经知道或未曾知道的,本协会成立于15年前的路易斯安娜州立大学(参见Trueit et. al, 2000)。在那个时候,一群课程研究的学者齐聚一堂,“共议课程领域的各类议题,并了解人们在做什么、如何做以及是怎样思考的”,以期待能够相互学习(Trueit, 2000, p. x)。就像Aoki(2000)彼时所指出的,“国际课程研究促进协会”及其附属会议,提供了一个潜在的“第三空间”,有助于生成“符号学的表征,使片段式游戏中的语言及文化符号催生出新奇与希望”(p. 457)。即便我们所面临的是一个被人称之为处于政治、环境、经济和生存危机之中的世界,(根本的)希望会继续指引我们三年一聚。但是,在这个真实抑或想象的危机时刻,作为课程学者的我们应该做点什么呢,特别是在“课程”这个概念对许多人来说意味着很多事物的时候?不管是在加拿大还是在其他国度,我们都不会是第一个问此类国际性课程问题之人。
 
在1975年,Dwayne Huebner要求我们重新考虑课程理论家的任务。与他彼时的观点相呼应的是,我们或许也会问,在过去40年间针对这个问题的回答是否有明显的精进?自本论文出版以来,许多其他国际学者也致力于解答这个永恒的问题1。例如在1982年,《从理论到实践》(Theory Into Practice)期刊出版了一个专刊,集中探索课程理论的再概念化议题(McCutcheon, 1982)。在这一期专刊中,一批国际课程学者问道:何谓课程理论?我们如何获得一个课程理论?建立课程理论的意义何在?从某种程度上来说,前次在巴西以“质疑课程理论”为主题的会议即寻求在多元的纵向、横向空间内部或相互之间(这些空间组成了我们所居住、热爱并工作的地方并使之情境化),解决诸如此类或不同的课程问题。.
 
值此千禧年交替之际,Chambers (1999)为加拿大课程理论家、政策制定者、行政人员、一线教师和研究生们指出了如下四类令人深思的挑战,希望他/她们在思考、构建课程理论或进行课程设计时多加考虑。
我们已经制造出何种语言及阐释性的工具,来研究我们所知为何及欲往何方?
我们已经制造出何种语言及阐释性的工具,来研究我们所知为何及欲往何方?
课程理论家究竟以怎样的方式细写传统主题——即我们居住及工作的独特地方和区域?
这些地方如何渗透在我们的理论化过程之中,无论是显在还是缺省,抑或我们是否愿意?
 
确实,我们觉得这四个问题依然是重要的。它促使我们重新思考国际课程学者的角色与作用,以及我们如何可以(或不可以)挑战“社会效率”的话语,和当前这股将“课程”(再)概念化的任务移交给跨国公司和(或)政治实体的潮流。
 
加拿大历史上存在令教育部、大学和课程学者感到振奋的时刻。例如在安大略省,主要的教师教育及课程实施改革都会发生在您访问我们的时期。从全国来看,加拿大教育院长协会准备在2014年5月加拿大教育研究协会的年度会议上正式发布“教育国际化协议”。这个协议里主要的实践领域之一便是要了解加拿大课程的国际化。为缅怀过去那个令人深思而又激动人心的时刻,并谋划下届会议主题,我们或许会问,如要回应这个真实抑或想象的危机,挑战传统的课程学者究竟需要在本土、本国乃至国际层面上做些什么?我们应当如何以一种Adrienne Rich (2001)所言的“不可能的艺术”去应对和(或)质疑这个作为道德契约(ethical engagement)的问题?当我们顺从于这种质疑之不可能的可能性时,我们或可一起在春季拜访渥太华大学并相互对话,这对于这个传统的亚冈昆部落地带、本届大会、我们彼此及自身,都会是一个赐予并维持生命的关系重建行为。
加拿大历史上存在令教育部、大学和课程学者感到振奋的时刻。例如在安大略省,主要的教师教育及课程实施改革都会发生在您访问我们的时期。从全国来看,加拿大教育院长协会准备在2014年5月加拿大教育研究协会的年度会议上正式发布“教育国际化协议”。这个协议里主要的实践领域之一便是要了解加拿大课程的国际化。为缅怀过去那个令人深思而又激动人心的时刻,并谋划下届会议主题,我们或许会问,如要回应这个真实抑或想象的危机,挑战传统的课程学者究竟需要在本土、本国乃至国际层面上做些什么?我们应当如何以一种 Adrienne Rich (2001)所言的“不可能的艺术”去应对和(或)质疑这个作为道德契约(ethical engagement)的问题?当我们顺从于这种质疑之不可能的可能性时,我们或可一起在春季拜访渥太华大学并相互对话,这对于这个传统的亚冈昆部落地带、本届大会、我们彼此及自身,都会是一个赐予并维持生命的关系重建行为。

小语种翻译业绩 更多>>
· 法语翻译业绩
· 德语翻译业绩
· 俄语翻译业绩
· 日语翻译业绩
· 西班牙语翻译业绩
· 韩语翻译业绩
· 意大利语翻译业绩
· 葡萄牙语翻译业绩
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 电力能源 · 银行保险
· 法学翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
北京翻译公司 地址:海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
上海翻译公司 地址:上海市闵行区古美路443弄10号楼804 电话:021-31200158 shkehu@263.net, QQ:390645976
美国翻译公司 地址:450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel:1 626 768 3096 信箱chinatranslation.net@gmail.com
加拿大翻译公司 地址:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON, M2L 2R5 电话:647 624 9243 bjctn@vip.sina.com
太原翻译公司 地址:太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
澳大利亚Chinese Translation客服电话:61 02 91885890,国内其他地区统一电话:950 404 80511  
京ICP备05038718号-3
北京翻译公司