001 647 624 9243
0086 10-82115891, 0086 21-31200158

English Chinese Translators More
We have enough qualified Chinese translators who major in in various subjects, including technical, legal and comercial translators. We can adjust the number of translators that work on the particular project to meet your any deadline.
Chinese Translators More
¡¤ Quality, Accuracy and Exper..
¡¤ Hiroshi Homono: Arabic <>En..
¡¤ Pierre NGOGEO. TAILORED TR..
¡¤ A Professional Freelance Tr..
¡¤ an Italian and English tran..
¡¤ French Full Time Freelance ..
¡¤ a native Portuguese speaker..
¡¤ Japanese < > English, I am ..
¡¤ a Portuguese native with ov..
¡¤ I speak excellent Chinese, ..
Chinese Translators > English-French Translators

CHLOE S. COSTANTINO:English French freelancer translator

AREA OF INTEREST:  Translation, proofreading and editing documents¡­                                        
NATIONALITY:      French .
LANGUAGES:      French: Mother Tongue.
????English: Fluent.?Spanish: Intermediate. Ability to hold a conversation.
 
JOB TYPE:          Full Time.
OBJECTIVE:   With a training combining theory with a professional immersion, dynamic, meticulous 
                        and prompt, I provide translations which are accurate, faithful to the original concept
                        and style and delivered in strict compliance with the time-limit set.
                        CAT tools of the latest generation and a rigorous quality assurance process guarantee  
                        that the services performed will meet your expectations..                                        
 
EDUCATION: ?  MA in English - UBO Brest & Quimper, France Dissertation in linguistics:  
                            "Interlanguage , - from French to English" (2006-2007)
                      ??French licence in Political Science, University Lyon 2
                  ( 2003-2005, Lyon, Villeurbanne, and Bron Campuses.)
???????? Bachelor's degree in English - UBO Brest & Quimper, France
                  ( 1998-2002)
PROFESSIONAL EXPERIENCE:
2002-2003        Volunteer translator for several organizations (health and ecology).

2003-2012 Translator/Reviewer at Version International (Lyon)
? Translating and reviewing internal and external translations:  software help and documentation (Oracle, Microsoft), Web sites (e-business, e-

commerce, travel and tourism), copyrights, commercial contracts and booklets, official/law documents (World Trade Organization)
? Post-editing for large-scale projects (IBM, 1 million words minimum)
? Validating the linguistic contents of documents, especially correcting French Canadian texts to adapt them to standard French.
? Creating multilingual glossaries (English/French)
? Laying out technical manuals
? Freelance translator, working with several agencies.
? Legal: contracts, social status, services agreements, regulations (contests), privacy policies, deeds of sale (real estate).
? IT: software, video game, Facebook applications and Website localization. Translation of QA.
? Marketing/Advertising: video game presentations, brochures for companies, advertising brochures in the field of telecommunications.
? Editorial: press releases, blog articles, tourist tours descriptions, responses to calls for proposals, biographies, historical encyclopedia.

2002  Terminologist at the Bureau Translation of Canada¡¯s Government (Ottawa)
? Creating terminological sheets today available for reference in Termium Plus, the terminological and linguistic data bank of the Government
? Directing the international call centre dedicated to solving terminological problems (3 hours per week) until the introduction of Termium Plus,
            Taking part in terminological meetings with editors of specialized medical magazine

APR-SEPT.2011 Trainer translator in a translation agency specialized in video game localization          and multimedia. Around the Word, Paris.
Video game localization: script, in games, manuals, Websites.
Translation of subtitles for promotional videos.
Translation of marketing documents: press releases, backs of boxes, descriptions, Websites contents.

RECENT WORK:
- Translation of a response to a call for proposals concerning the conception of the Embassy of Congo Websites.
- Translation of press releases (Symantec, SanDisk, Disney, Square Enix, etc.).
- Translation of a marketing brochure for telecommunication solutions.
- Translation of tourist tours descriptions.
- Review of a report about Open Data.
- Review of a car manual.
OTHERS:
Website conception (html, xhtml)
Image processing (Photoshop)
Knowledge of standards/TRC requirements for all major platforms (PC, handheld, consoles).

Hobbies
Photography
IT - ICT
Video games
Literature
Travels - Culture
SKILLS :
? Excellent organization and communication.
? Strictly following agreements and deadlines.
? Excellent command of MS Office tools, Internet, Internet search engines, terminology, language databases and electronic dictionaries.
? Excellent command of CAT (Computer assisted translation) Tools:
 ( Trados 2007and Studio 2009) (Workbench, TagEditor, MultiTerm)
 SDLX Translation Suite
 Idiom WorldServer Desktop 9.0.1
 WordFast Pro.6.0
 OTIS translation v2-3.
TRANSLATION TOOLS:
? SDLX
? Trados
? Wordfast
 
SPECIALIZED SUBJECTS :
 Specialist subject areas : Computer, industrial computing, software, technical/medical (general), legal business, business, commerce, tourism, clothing,

jewelry
Types of documents : articles, reports, brochures, web sites, leaflets, user manuals, newsletters, questionnaires, user instructions, training courses,

product descriptions, press releases, agreements, contracts.


RATES AND PAYMENT METHODS:

Translations: 0.08-0.09 per source word.
Proofreading/Reviewing: 0.04/0.05 EUR per source word.
Words per day: 3,000 to 3,500.

Availability: Full time translator.

REFERENCES :
Available upon request.

Chinese Translation Achievements More
¡¤ French Chinese Translation
¡¤ Russian Chinese Translation
¡¤ German Chinese Translation
¡¤ Japanese Chinese Translation
¡¤ Spanish Chinese Translation
¡¤ Italian Chinese Translation
¡¤ Korean Chinese Translation
¡¤ Portuguese Chinese Translation
¡¤ Ukrainian Chinese Translation
¡¤ Arabic Chinese Translation
Professional Scope More
¡¤ Multilingual Solurtions For ..
¡¤ Government And International..
¡¤ Energy Sector Multilingual S..
¡¤ Telecommunications Multiling..
¡¤ IT Multilingual Solutions
¡¤ Language Solutions For The M..
¡¤ Law Firms
¡¤ Banking and Finance
Main Languages More
Reliable Cantonese Translations
Simplified Chinese Translation
Traditional Chinese Translation
English translation
German Translations
French
Canada Address:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON,  M2L 2R5 Tel: 647 624 9243 Email: bjctn@hotmail.com
USA Add£º450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel£º1 626 768 3096 Email£ºchinatranslation.net@gmail.com
Australia Chinese Translation: Tel:61 02 91885890 Email: 71301675@qq.com
Beijing Address: 4-1507,Sun Garden,Haidian District,Beijing.Tel:+86-10-82115892 Email: beijinghyw@gmail.com
Shanghai Address: 10-804, 443 GuMeiLu, Minhang Qu, Shanghai.Tel:0086-21-31200158 Email:shkehu@263.net

Copyright 2007-2016 www.chinatranslation.net All rights reserved