TAILORED TRANSLATION Freelance Translator & Conference Interpreter Language pair: English to French
I- IDENTIFICATION
First Names: Pierre Simplice Last Names: NGOGEO DJOUMESSI Date of birth: 20th / 09 / 1979 Gender: Male / Marital Status: Married
II- ACADEMIC PROFILE
2010: PhD in Linguistics and Translation at the University of Yaound¨¦ (ongoing) 2009-2010: Master¡¯s Degree in Linguistics and Translation at the University of Yaound¨¦ 2009-2010: Higher National Diploma in Marketing and management at the Siantou University 2005-2006: Degree in International Relations at the University of Yaound¨¦ 2001-2002: Advanced Level Certificate in Linguistics and Philosophy
III- Field of expertise
Tailored translation is a Cameroon based Freelance Native French speaker Translator and Conference Interpreter with 06 years of experience which have granted
me an excellent reputation in terms of quality service across the world in the domains of Marketing, tourism, business, legal, speeches, internship reports,
scientific articles, poems, literature, arts, commercial, medical translation sectors, etc. I have been offering my clients first class translation service
within the DEADLINE.
IV- SOME RECENT EXPERIENCES June 2012: Translation of a Web Site Project of 74 431 words From Translation Secrets in Palestine (English into French) July 2011: Meltem company (Germany) proofreading & Translation, of ¡°USER INSTRUCTIONS FOR MACHINES & MARKETING¡± English into French (31 902 words) July 2011: Williamson (Uk); Translation, ¡°ADVERTS, USER INSTRUCTIONS FOR MACHINES, SAP & AUTOMOTIVE¡± English into French (21 000 words) August 2011: Providence Trade & Development (USA) Translation, on a ¡°PROJECT ON POTABLE WATER IN HA?TI¡± English into French (1 275 words) September 2011: On Target Immigration & Translation (UK); Translation, ¡°KEY WORDS PRODUCTS & ADVERTS¡± English into French (33 867 words) September 2011: Mioara Iordache (roumania); Translation, ¡°maritime domain, user guide for maintenance & boards operators¡± English into French (8 300
words) September 2011: Emmanuel Tiomo (University of Yaound¨¦ I) Translation, ¡°Geography and science, Master Degree thesis¡± French into English (10 000 words) September 2011: Nikiforova (Russia) Translation ¡°legal, marketing, social life¡± English into French (1 000 words) REFERENCES - TRADAGENCE Cameroon - On Target Immigration & Translation World Wide Translation Agency Translation Agency (United Kingdom)
I certify to the best of my knowledge, that all information provided in this document is authentic and complete. I have therefore no reservations that the
accuracy of the information be verified.
|