Flora Ktofiak, Translation and Interpretation - English and German |
Nationality: German _________________________________________________________ WORKING EXPERIENCE: - Freelance/ In-house Translator and Interpreter since 1994. Interpreting Highlights: - Interpreter for the Miss Universe Organization at the Miss Universe Pageant 2010 Las Vegas, USA; 2009, Nassau, Bahamas; 2008, Nha Trang, Vietnam; 2006, Los Angeles, USA; 2005, Bangkok, Thailand; 2003, Panama City. - Interpreter for former Secretary of State of the Czech Republic, Jiri Dienstbier and the former Mayor of the City of Berlin, Eberhard Diepgen, Berlin, 1992. - Interpreting at Warner Bros. Studios, Los Angeles. - Interpreting at Deposition for Swiss dental implant company (Straumann) in San Diego. - Interpreting for dental alloy company Argen. - Interpreting in worker¡¯s compensation cases. - Phone interpreting for insurance/patients Software: - SDL Trados 2007 Freelance. - SDLX. - Word fast Areas of expertise: Software Localization Online gaming Website translation and testing Consecutive interpreting Business/ Marketing/ Press releases Subtitles Pharmaceuticals DTP review Travel/Tourism Fashion Fashio Work experience as a translator (examples): Medical devices Manuals and brochures, especially in the domains of cardiology, end prosthesis, endoscope, and female sterilization Medical, Pharmaceutical Medical documents, especially questionnaires, product profiles, patient information about Multiple Myeloma, Diabetes, Bipolar Disorder, Female Sexual Disorder etc.; study results; lab instructions; notices Agriculture, Forestry Scientific articles and correspondence about Beef labelling; descriptions of several products like pineapples, figs etc.; description of soil organisms; scientific papers about forestry Animal/Human Nutrition Scientific papers on animal and human nutrition (especially feed/food additives); websites, notices, etc. Technical area Manuals, instructions for use: alarm systems, GPS, and many other topics Travelling, Tourism 3 Travel Guides (Paris, Prague, the Dominican Republic), websites, museum guides etc. Market research Questionnaires, especially in the medical field but other topics as well, e.g. roadworthiness Business Power Point presentations (for ex. company presentations, product presentation, special topics, e. g. health, safety, environment (HSE)), commercial correspondence, price lists Cooking Recipes ________________________________ EDUCATION : - 1994 Master of Arts in Translation and Interpretation - English and German, as evaluated by The Academic Credentials Evaluation Institute (Staatliche Pr¨¹fung f¨¹r ¨¹bersetzer, Staatliches Pr¨¹fungsamt f¨¹r ¨¹bersetzer, Berlin, Germany). - 1992 Sworn Translator and Interpreter (English and German) for courts, lawyers and the Police Department in Berlin, Germany (Gerichtlich beeidigte Dolmetscherin f¨¹r Deutsch und Tschechisch). - 1989 Bachelor of Arts in Translation and Interpretation, as evaluated by The Academic Credentials Evaluation Institute (Graduation from English and Russian languages, history and literature, Humboldt University in Berlin, Germany). Some IT and Software-related Projects - Hewlett Packard (All-in-One Printers, Pavilion PCs, translation, DTP review and onsite testing in their San Diego location) . - Proofreading and DTP-review of Dell products. - Sensormatic (Security Surveillance Software and Documentation plus SW testing) - ArcSoft Software for Canon Digital Cameras - Systran Software (Translation Software and Documentation) - Localization of Metrology SW and documentation - SW Platform for optimizing of the Web for mobile devices - Localization of a fingerprinting SW - Localization of an airline booking engine - Localization of back-up utility and CD/DVD-Burner - Linguistic testing of Nissan GT-R global website Others : - Collection of luxurious clothing line. - Subtitles (TV Series, Featurettes, Patient interviews) . - Hotel descriptions Park Plaza hotels, Carlson hotels, Expedia. - Online Casino-Games (Poker, Roulette, Slots, Blackjack). - Ethics and Code of Conduct policies. March 2003 - March 2007 -Database Services Representative, German, Web sense, Inc., San Diego -Email-based, multilingual Customer Service -Simulation of customer¡¯s Web sense product setup to clarify reason for its malfunction -Identifying and reporting websites containing Malicious Code, Phishing and Proxy Avoidance sites -Independent and expert researcher on filtering software bypassing techniques March 2000 - July 2002 -Technical Translator/ Software Localization Lead (German), Multilingual Translations, Inc., San Diego January 1999 ¨C April 2000 - Private Instructor for Czech and German, Inlingua School of Languages and Translation Service, La Jolla - Private instruction for corporate and government clients November 1996 ¨C May 2001 -Linguist for German, Czech and Slovak, Systran Software, Inc., La Jolla -Data entry into the translation software database (single words, idiomatic expressions, multiterms) in all three languages plus English, translation of not found words. -Testing of the translation software in different stages of the development -Creating of grammatical patterns for nouns, verbs and adjectives as a base for developing translation software for Czech and Slovak 1993 - September 1996 -Freelance Translator and Interpreter for Czech and German, Berlin, Germany 1989-1993 - In-house Translator and Interpreter for Czech and German, Interpret ¨¹bersetzungsdienst GmbH, Berlin, Germany. |
|