Yukimura Place of Birth: Los Angeles, California
Language Specialist (English<> Japanese) Academic Qualifications Juris Doctor Candidate at The George Washington University Law School, Washington, DC, serving as a Research Assistant for Professor Bhala (Trade Law) Completed Master¡¯s Course in Contract Translation at Fellow Academy, Academy Tokyo BBA, School of Int¡¯lPolitics, Economics, and Business, Aoyama Gakuin University, Tokyo JTF Certified Translator, English <>Japanese Completed Conference Interpreting (Simultaneous and Consecutive) at Interschool, Tokyo UNATE SA Grade;TOEIC 985; STEP 1st Grade with Outstanding Performance Award International Marketing Survey Project at Southern Oregon University School of Business, Ashland, Oregon Completed Intermediate Spanish Course at University of Guanajuato, Mexico Completed Advanced Russian Course at Aoyama Gakuin University, Tokyo Professional Experience INTERPRETER, TRANSLATOR AREA: Legal, Patent, Automobile, IT, Business, Finance, Banking, Web Marketing, IR, Trade, Human Resources, Economics, Medical, Health, Ecology, Economics, Tourism, Computer, Mechanical, Academic, Arts, Architecture, Foreign Affairs Legal U.S. DEPARTMENT OF JUSTICE, WASHINGTON, DC Simultaneous, Whispering, Consecutive interpreting and Sight-translation from Japanese to English and vice versa in antitrust investigation DAVIS, LLP, TOKYO Consecutive interpreting for the global managing partner of a Canadian law firm during his visit to Japan in Chiyoda-ku, Tokyo and at a business conference from Japanese to English and vice versa. Translated discovery document in litigation. Translated mediation request at a family court. Translated articles of incorporation. Translated confidentiality agreements. Translated corporate annual reports for merger and acquisition. Translated property sales and purchase contract. 1989¨C2012 2 MORGAN LEWIS, LLP, WASHINGTON, DC. Consecutive interpreting, sight-translation, litigation support, document review, and legal research in patent, trademark and copyright laws for the Intellectual Property Department from Japanese to English and vice versa. GRIFFIN BUTLER, LLP, VIRGINIA Consecutive interpreting and sight translation for legal and business conference as well as translation of legal article on patent law for publishing from English to Japanese PANDUIT CO., TOKYO Whispering and Consecutive interpreting for sales calls with network communications solutions companies including FUJITSU, NTT, and SUZUDEN. Translated Leasing Agreements HONDA MOTOR CORP., OHIO Simultaneous interpreting for immigration law compliance Simultaneous interpreting for international safety standards compliance from English to Japanese and vice versa Translated documents related to contracts, labor law, work rules, employee handbooks, rules for compensation, manuals, etc. NIKE Consecutive interpreting for legal compliance audit of sports apparel factories in Saitama, Ibaraki and Kagawa prefectures, Japan from English to Japanese and vice versa. LIYOU TRANSLATION, SHANGHAI, CHINA Translated anOpinion on U.S. patents involving ink cartridge device technology, which has been previously litigated at ITC, in patent infringement action. Translated a computer software service contract for a Chinese company. Translated a sales agreement for a medical device for a Chinese company. TOYOTA TECHNICAL DEVELOPMENT CO., TOYOTA, JAPAN DC Reviewed translated specification of automobile-related chemical and mechanical patents. MORGAN LEWIS, LLP, WASHINGTON, DC Interpreted in conferences related to semiconductor litigation Reviewed and sight-translated litigation-related Japanese documents in Intellectual Property Department, e.g. Japanese patents and in-house corporate documents of technical nature. Translated Japanese patent documents. OUDEBAO TRANSLATION CO., LTD., CHINA Translated patents related to Universal Mobile Telecom System (UMTS) and High-Speed Dedicated Shared Channel (HSDSC). Translated legal proceeding in patent infringement action from English to Japanese Translated legal proceedings in contract law between banking corporations from English to Japanese Translated a service agreement for web-based database service for investment between Japan¡¯s banking corporation and a Japanese securities firm I-BEAK, IDAHO Translated HR rules for pension program participation for a Japanese 3 electronics company Translated labor agreement and work rules for a memory chip manufacturer THIRD AXIS NIHON, YK, TOKYO, JAPAN Translated sales commission and licensing agreements for electronic communications company. Translated e-mail business correspondence from corporate counsel. Translated official communication of administrative action from Japanese regulating agency (METI). Translated internet connection application and communication with NTT East Corp. AON HOLDINGS JAPAN, Tokyo Translated human resources system manual. Translated an employee-employer agreement. Translated real estate agreement. Translated company expense regulation document. EDISENSE, BANGALORE, INDIA Translated employment contracts and work rules from Japanese to English. Translated public registry documents from Japanese to English. GENERAL ELECTRONIC CO., TOKYO Consecutive conference interpreting in legal compliance auditing interviews from English to Japanese and vice versa SEIWA AUDIT CORPORATION, TOKYO Translation of financial statements, annual reports and in-house documents for compliance with initial public offering laws in Hong Kong Stock Exchange market from Japanese to English. NIKOLAS WEINSTEIN STUDIO, SAN FRANCISCO Translated legal agreements and contract as well as legal correspondence from English to Japanese and vice versa DOCNROLL, PARIS Translated reseller agreement for an American IT firm in Tokyo (73,500 words) using TRADOS Studio 2009 from English to Japanese. CCJK TECHNOLOGIES,SHENZHEN, CHINA Translated software licensing agreement. ALL GLOBAL SOLUTIONS INTERNATIONAL., INC., PALM BEACH Translated master lease agreement and equipment schedule for equipment and asset for General Electronics Capital Corp. LEXCODE, MANILA, PHILIPPINES Translated article of incorporation for a Japanese precision machinery manufacturer. Translated public records such as certificate of registries. INTERNATIONAL INTERFACE, TOKYO Translated financial statements, annual reports for the Annual Stockholder¡¯s General Assembly meetings as well as IR reports. HIKARI KOGYO, CO. LTD., TOKYO, JAPAN Translated legal memorandum for an annual shareholder¡¯s meeting of a thermal spraying equipment manufacturer. SDL JAPAN CO., TOKYO, JAPAN Reviewed translated legal (contractual) documents. CROSS LANGUAGE, SHINJUKU, TOKYO 4 Translated U.S. commercial law for Japan¡¯s Tax Agency. Translated internal documents of a Japanese electronics giant for merger. CTSS GROUP, MINATO-KU, TOKYO Translated legal correspondence for a defense equipment procurement firm from English to Japanese Automobile HONDA MOTOR CORP., MARYSVILLE, OHIO Simultaneous, Whispering, Consecutive interpreting and Sight-translation from Japanese to English and vice versa as well as occasional translation and consecutive interpreting from Japanese and English to Spanish and vice versa regarding technical, engineering, legal, human resources and IT matters. Translated specifications of automobile-manufacturing-related machineries. Translated in-house document for a project to build a new plant in Mexico. Translated e-mail communication and meeting minutes regarding technical, engineering, legal, human resources, finance, investment, and IT matters. DEPARTMENT OF JUSTICE ANTITRUST DIVISION, WASHINGTON, DC Simultaneous, Whispering, Consecutive interpreting and Sight-translation from Japanese to English and vice versa Translated legal and business documents in a research on automobile parts industry. TOYOTA TECHNICAL DEVELOPMENT CO., TOYOTA, JAPAN Reviewed translated specification of automobile-related chemical and mechanical patents from Japanese to English. BMW JAPAN, TOKYO Consecutive interpreting (from Japanese and Spanish to English) for a conference with a Mexican business management scholar studying Japanese automobile market IZUMI NETWORK, NAGOYA, JAPAN Translated automobile-related inspection and testing documents from Japanese to English EDISENSE, BANGALORE, INDIA Translated a research on Japanese automobile industry¡¯s production process from Japanese to English. NIPROS, YOKOHAMA Translated automobile-traffic regulations from Japanese to English VIDUSHI ACADEMY, BANGALORE, INDIA Translated automobile company¡¯s internal document. Investment BLOOMBERG, L.P., TOKYO Simultaneousinterpreting for a Russian investment seminar A.S. BELYAEV, MOSCOW Translated IR documents of a Russian investment management firm using TRADOS Studio 2009 from English to Japanese. HONDA MOTOR CORP., Marysville, Ohio Simultaneously interpreted in TV and video conferences for plant-wide investment 5 Translated document for investment of equipment in body frame plant, engine plant, assembly plant, paint shop, welding plant, quality assurance and inspection, logistics, IT systems, and specification control |