Freelancer
Nationality: Brazilian Portuguese Civil status: Single
Profile/ presentation / objective: Professional translator and interpreter (native Brazilian Portuguese, fluent English), looking to become a Freelancer translator for the translation company giving my best, to grow professionally, to learn and apply my strong knowledge and quality to the company. Services: Proofreading, Research, Transcription, Translation Education: ? TOEFL preparation course, Westchester Communitty College, NY. ? ESL, Westchester Community College, NY. ? Au Pair intercultural program Exchange, NY. Short Term Certification in English ? Advanced English Language Course at EF School of English ¨C Cambridge UK ? Basic to Advanced and Conversation English Course at ¡°Follow Me¡± School ¨C Cap?o Bonito-SP ¨C Brazil ? ? Bachelor in Law at the University of S?o Paulo-Brazil . ? Master's in Translation Theory (ESIT) with honors; Dipl?me de Traducteur (ESIT); BS in Languages and Linguistics (Georgetown) Translation and Interpreting ? Alumni Association ¨C S?o Paulo Work Experience: ? working as a full-time freelance translator, after completing a Translation and Interpreting Course at Alumini Association. ? started rendering services to some Brazilian language service providers and multinational corporations. ? having experiences in simultaneous interpreting during corporate and philanthropic events. ? I gained experience working in the subtitling industry, translating American and Canadian TV shows into Portuguese, for different cable channels. ? I had several experiences as an over-the-phone interpreter during webexes and webinars for major companies ? working as a full-time freelance translator and interpreter servicing language service providers and direct clients around the globe. ? Events Planner Assistant at Joy Eventos and Part-Time Freelance Translator ¨C 2006 to 2008: ? worked as events planner assistant, in charge of organizing corporate events for multinational corporations. Since many of these events included an international audience I was in charge of translating the official website and texts for graphic design material of some events as well as welcoming international attendants during the event. During this period, I further rendered services as a part-time freelance translator, executing a few jobs for some customers after business hours and on weekends. Specialist Subjects / area of expertise / Fields of specializations: ? Technical ? IT ? Engineering ? Medical ? Finance ? Marketing ? Tourism ? Law ? Patent Specializes in: Automotive / Cars & Trucks Aerospace / Aviation / Space Electronics / Elect Eng Energy / Power Generation Mathematics & Statistics Physics Science (general) Cat Tools / computer skills / software: ? SDL Trados Studio 2009 and Trados 2007 Freelance / Idiom ? Microsoft Office Professional 2007 ? Adobe Acrobat 9 Pro ? Windows 7 Ultimate ? Intel Core i5 (Toshiba) ? Printer (Hp deskjet 1055) Languages: ? Brazilian Portuguese > English ? English > Brazilian Portuguese Skills: ? Wordfast ? Office, Fluency ? Microsoft Office 2010 Professional Plus Availability: Available in 24/7 Rates and payment methods: The Kind of the service Rate Currency Per Translation 0.08 EUR Per source word Proofreading & Editing 0.035 EUR Per source word PayPal - Skrill ( MoneyBookers) Work Capacity / Daily output / productivity / Daily capacity: 3000 - 4000 words/day. References: Available on requests |