Siri Jansson Tremols, on native level in three languages: Swedish, Norwegian and Spanish |
Born: February 23rd, 1966 Nationality: Swedish Native Languages: Swedish (father), Norwegian (mother), Spanish (husband). Further language skills: English (fluently both spoken and written) German (very good both spoken and written) Catalan (very good spoken, ok written) Danish (good spoken, ok written) School: Grundskola (Primary & Secondary School) Kullavik and Buk?rr 1973-1982 Gymnasium (Senior Highschool) Elof Lind?lv, Kungsbacka 1982-1985 Further education: Pan American flight attendant school, Miami USA 1985 STS Travel guide school 1986 Universidad de Malaga, course in advanced Spanish 1990 Professional experience: Forslunds Resor (Sweden) Tour guide (Bus) around Europe 1985-1990 STS Resor (Sweden) Tour guide (Bus) to Austria 1986 Ski instructor Ischgl, Austria 1990 Global Group of Companies, timesharing vendor Malaga & Tenerife 1990 Viajes Vi?olas & Viajes Nico Tours Tour guide Roses, Spain 1991 Hotel Marian, Sales rep. and receptionist, Roses, Spain 1992 Servinau SA, Sales rep., receptionist and CEO administrative manager Empuria-Brava, Spain 1993-1999 Tradex AB (now Brady¡¯s) Gothenburg In-house sale- and customer service administrator 2000-2006 Started my own Translator service company 2006--- Presentation: I consider my language skills on native level in three languages: Swedish, Norwegian and Spanish. I do however focus my translation services into Swedish. I speak and write English fluently, and master Catalan and German on a very good level. My childhood I spent in Sweden and Norway, School in Sweden and after school, I started to work as a Tour and Travel-guide all over Europe, mainly Spain, Germany, Austria, Norway, England. I moved to Spain in 1988 and stayed there until 2000. I was working within the travel- and Hotel- industry as well as the nautical field (boat yard). Since 2000, my family and I live in Gothenburg, Sweden (Catalan husband and 2 boys). In 2006 I started my own translation service (registered my company in 2007), and have done translation projects in several different areas; User manuals for companies such as SIEMENS, PANASONIC, OLYMPUS, FUJIFILM, NISSAN, MIRASYS, EPSON, NIKON, RICOH, SHARP, SONY, SAMSUNG, NIKON as well as LG, PHILIPS, ROWA among others. I have also proofread different projects for the same kind of projects.. I have done translation of websites, part of websites and information on the same such as HERBALIFE.COM, NOKIA.COM, TIMARCO.SE, TERMINAL A, UNIBET.COM, GREITAI.LT and THE SWEDISH EMBASSY in Bogot¨¢, Colombia to mention some. I have translated user agreements, terms, conditions clauses and performed keyword research projects for companies such as LG and GOLDEN MOMENTS, NINTENDO, EUKANUBA PETFOOD, TERMINAL A among others. To boil it town to my specialities: User manuals, home electronic appliances, general text, marketing and tourism. I work with Windows 7 Professional, Office Pro 2010, and Acrobat Adobe Professional 8.1. As CAT tool do I work with Trados Studio 2011, MultiTerm and TRADOS 2007 Synergy. I have of course Internet broadband connection (40-80mB) as well as a wireless connection when travelling, External storage devices, cell phone, MSN and SKYPE (Siri.Translations). Finally, I am also an associated member of the Swedish Association of Professional Translators; SF? (www.sfoe.se) So this is me and what I have done, I hope you see my potential, and look forward to assist you in any way possible. Best Regards Siri Jansson Tremols Friday, 29 March 2013 |
|