工作经验
2007 /12--至今:xxx地产控股集团(500-1000人) [ 5 年] 所属行业: 房地产开发 运营部 英语翻译 协信集团在重庆的彩云湖,天骄城,协信城,协信公馆系协信地产与英国利宝集团和香港汉威基金合作开发项目。我的职责是为英国利宝驻渝的英籍现场代表与总工提供翻译,包含会议,现场施工,各种文件,函件,合同的口笔译工作。熟悉房地产运营的整个流程。
-------------------------------------------------------------------------------- 2004 /5--2007 /11:xxx洁具(中国)有限公司(500-1000人) [ 3 年6个月] 所属行业: 机械/设备/重工 生产部 英语翻译 在生产部担任翻译工作。从厂区最初的土建施工,生产设备安装,调试一直为来自德国,法国,意大利,墨西哥的外籍工程技术人员担任现场翻译任务。同时对设备的英文说明,操作手册翻译为中文。熟悉工程土建的各个流程,另外对西门子自动控制系统及设备,意大利PROGETTI温控,大型锅炉,通风,压缩机,生产线有详细清晰的了解。对国外设备的安装运行测试有丰富经验。
-------------------------------------------------------------------------------- 1997 /1--2004 /4:xxx机电设备进出口公司(50-150人) [ 7 年3个月] 所属行业: 贸易/进出口 进出口部 英语翻译 公司于国外客户往来函件,单据,合同资料的中英文互译工作。相关谈判,会议的中英文口译工作。公司安排的其他行政事务工作。
-------------------------------------------------------------------------------- 1992 /10--1997 /1:重庆xx工贸公司(少于50人) [ 4 年3个月] 所属行业: 贸易/进出口 总经办 英语翻译 1992年底,公司作为第三方参与印度HERO公司与重庆钢铁集团公司的在印度HERO集团所属铁矿附近兴建一大型钢铁厂的谈判工作。该谈判从商务到财务到技术,历时近3年时间。我参加了在重庆和印度的几轮达近50次得各项谈判。参与各种会议谈判的中英文互译各种。另外也做资料的翻译工作。在这三年时间里,对我的工作能力提升很快,因为HERO所派出的商务,技术,财务的谈判人员几乎均为英国雇员。这次工作经历对自己在各方面的经验,能力,工作提高相当大,受益菲浅。(最后该项目谈判没有成功,主要因素还是中印两国的关系困扰) 教育经历 1987 /9--1992 /6 华西医科大学 临床医学与医学技术 本科 用英语学习临床医学与医学技术 语言能力 英语(精通) 听说(精通),读写(精通) 英语等级: 英语六级
|