XXX医疗器材公司
所属行业: 医疗设备/器械
行政部 英语翻译
担任某医疗器材公司某部门总监(美国人)的翻译,负责所有口译(同声传译+交替传译)和笔译工作。为市场部总监出席各类大型医学交流会议做口译。口译内容既包括总监讲话和致辞等翻译,也包括为总监提供各类专业学术报告口译;为市场部总监日常拜访客户担任口译;担任该公司某部门日常会议翻译;负责该部门相关文件,如医学论文、发言用稿、医药手册等笔译。此外,还担任过该医疗器材公司亚太区总裁的临时翻译;为国外分公司医疗器材公司总裁访华担任随行翻译。
上海XXX信息科技有限公司 所属行业: 专业服务(咨询、人力资源、财会)
翻译部 (兼职英语翻译)
从事英汉互译工作,负责工业气体生产、石油化工、煤工业、煤化工、活性炭、煤电、水电、新能源(核电、光能发电采暖、风力发电)、玻璃生产、水处理、石油和天然气等方面的口译和笔译工作;日翻译量不低于5000中文字。
国外XXX石化公司北京代表处
所属行业: 互联网/电子商务
翻译处 英语翻译
负责翻译、编辑、更新电子商务平台上有关石化产品的行业信息、分析综述、周报等;为公司外方总经理担任所有会议和陪同口译。
某公司药品申请中国上市文献翻译
项目描述: 著名药品生产公司申请一些药品在中国上市的系列专业医药文献翻译,共计70多万字。
责任描述: 专业医药文件,本人负责的部分英文单词共计70多万字,及时交稿,质量也收到客户的称赞与认可。
某医疗器材公司亚太区总裁英文翻译
项目描述: 某医疗器材公司亚太区总裁出席国内公司年会,期间本人担任其英文口译。
责任描述: 为总裁大会致辞、拜访各个分部和日常随访担任英文口译。
XXX医疗器械公司谈判口译
项目描述: 该项目系国内外两家医疗设备公司的购销项目,主要涉及医院放射隔离设备,专业强度强,技术含量高,词汇量要求较大。在细致的准备和出色的临场应变能力下,本人出色的完成了该项目的口译工作,两公司得以顺利签约。
责任描述: 担任该项目英语口译
意大利某环保公司中国考察项目
项目描述: 该公司此行旨在考察中国部分活性炭生产公司、过滤器生产公司情况并签订订单合同。翻译的内容十分庞杂,需要做周密的准备和扎实的翻译功底;而且翻译时间较长,经常从早晨一直持续到午夜,需要良好的脑力和耐久力。
责任描述: 负责所有翻译内容,包括会议翻译、谈判翻译、现场翻译、设备及生产流程介绍以及陪同外商游览部风景区。
以色列某贸易公司参观上海某化工有限公司口译
项目描述: 以色列某贸易公司派出两人组成的代表团来参观上海某化工有限公司及位于并举行谈判、签订供货合同。涉及的产品主要为制药用中间体,词汇量较大。由于准备充分,该项目成功完成。
责任描述: 担任陪同和会议英语口译
四川XXX生物科技公司与英国XXX贸易公司谈判口译
项目描述: 口译内容主要涉及医药原材料方面的词汇和知识。
责任描述: 担任项目口译,凭借丰富的行业知识,圆满完成该项目,谈判双方如愿签约。
意大利某环保与安全系统公司中国考察
项目描述: 意大利某公司再次来中国考察市场与供应商,历时两周,考察城市多达10个
责任描述: 担任该公司考察团陪同翻译与业务代表;同时负责安排考察团行程、预定国内机票酒店等业务
教育经历
2000 /9--2003 /3 上海对外贸易学院 英语 硕士
英汉、汉英翻译及口译,外贸实务,商务英语,市场营销等
1996 /8--2000 /7 沈阳工业大学 英语 本科
科技英语专业,除了基本的英语课程以外,还学习各种工业基础知识及专业英语,如机械、电子、化工等方面。
培训经历
策马翻译培训 交替口译,同声传译 策马口译培训证书
接受英汉同传与交传系统培训,包括笔记法、听力训练、记忆训练、概括训练、耐力训练、交传训练与实践、同传。
证 书
策马口译培训证书 优秀
英语专业八级 78
CATTI-3 英语笔译
CATTI-3 英语口译
CATTI-2 英语笔译
CATTI-2 英语口译