001 647 624 9243
0086 10-82115891, 0086 21-31200158

Chinese translator in Beijing English Chinese Translators More
We have enough qualified Chinese translators who major in in various subjects, including technical, legal and comercial translators. We can adjust the number of translators that work on the particular project to meet your any deadline.
Simplified Chinese Translators Chinese Translators More
¡¤ Quality, Accuracy and Exper..
¡¤ Hiroshi Homono: Arabic <>En..
¡¤ Pierre NGOGEO. TAILORED TR..
¡¤ A Professional Freelance Tr..
¡¤ an Italian and English tran..
¡¤ French Full Time Freelance ..
¡¤ a native Portuguese speaker..
¡¤ Japanese < > English, I am ..
¡¤ a Portuguese native with ov..
¡¤ I speak excellent Chinese, ..
Chinese language translation Project Management More
¡¤ The quality control measures are ..
¡¤ With rich management experiences ..
¡¤ We've been consistently worki..
¡¤ A firm and reliable quality contr..
¡¤ Strict confidentiality rules are ..
English Chinese Translators > Commercial

an experienced native Chinese translator and localizer able to complete assignments

English-Chinese Translator
Certified Member of American Translators Association & Association of Translators and Interpreters of Ontario
20 Wood Fern Way, North York, Ontario, M3G 1P6, Canada

SPECIALIZATIONS: Professional English-Chinese translation and interpretation services in the areas of business, financial services, legal and social services, arts and entertainment, etc.
EDUCATION
Master of Business Administration, Schulich School of Business, York University, April 2000
? Specialisation: Marketing
? Graduate Diploma: Arts & Media Administration
Bachelor of Arts, Beijing Foreign Studies University, July 1992
? Major: English Language & Culture
TRANSLATION EXPERIENCE
Freelance Experiences:
? Translation: agencies include 1-800-Translate, New York; International Monetary Fund, Washington DC.; Language Works, New York; Multilingual Community Interpreter Services, Toronto; Fox Translation, Ottawa; Language Services Associates, Philadelphia; INF Translations, Vancouver; etc.
? Interpretation:
? Canadian Securities Institute: financial training and certification programmes for China¡¯s banking and finance industry executives and governments
? York University: training projects for visiting Chinese corporate/governmental delegations tCanada; subjects include public administration, higher education, finance, environment
? Other regular clients: OntariGovernment; TorontGovernment, Markham Government;
? Simultaneous interpretation: AmerCommunications, Global Translations & Interpreters Services, Market Segment Recruitment/Translation;
? Publishing
? New Star Press, Beijing, China:
Taking the Train tTibet, Chinese intEnglish, completed in 2008, a guide book on travelling tTibet by the recently completed Qinghai-Tibet Railway.
The Beijing Olympics Handbook, Chinese intEnglish, completed in 2008, a guide book on the ins and outs of the Beijing Olympics for international visitors
2
798, Chinese intEnglish, completed in 2009, a comprehensive coverage of the historical morphing of and old factory in suburban Beijing inta modern art district
? The Children¡¯s Group, Ontario, Canada:
Beethoven Lives Upstairs, English intChinese, CD and symphonic presentation script, for mainland China market; by Susan Hammond, musician, JunAward recipient and founder of the Classical Kids label
Mozart¡¯s Magnificent Voyage, English intChinese, latest Classical Kids production by Susan Hammond, premiered at Beijing International Music Festival in October 2006
? People¡¯s Music Publish Press, Beijing, China: Introduction tthe Performance of Bach, English intChinese, published 2003 and reprinted in 2009; three volume treatises by Rosalyn Tureck, world renowned musician and Bach specialist, founder of the Tureck Bach Research Institute, New York, USA
On Position Services:
? Language Works, New York, USA, 2003-2004
- Managing translation service projects, client contacts, coordinating translation assignment, editing, and proof reading.
? Beijing Music Radio, Beijing, China, 1992-1996:
- Translating and localizing US programs ¡°American Top 40¡±, ¡°The World Chart Show¡±, both among the top rating pop music shows of the Company.
OTHER EXPERIENCE
Marketing Analyst, Amati Conservatory, Tenafly, NJ and Amati Music Festival, Hunter, NY
February 2002 ¨C December 2003
? Fundraising, Marketing, Financial Analysis and Budgeting
Concert & Education Co-ordinator, The Children¡¯s Group, Toronto, January ¨C July 2000
? Planning, budgeting, bidding and touring of the Classical Kids live concert shows.
Producer, Beijing Music Radio, Beijing, China, August, 1992 ¨C April, 1996
? Negotiating international cooperative programmes; producing classical music programs and interviewing international artists.
Project History (Partial) IT/Computers/Software/Website: ? Polycom, provides telepresence, voice and videcommunication and collaboration solutions, ? HDX? Software and Options Documentation, 175,949 words ? REFOG Inc., provides employee monitoring and parental control solutions, Keylogger Software Website , 23,409 words ? Polycom Converged Management Application (CMA) software update, 21,410 words ? Microsoft, Proof of Concept Jumpstart solution, 13,224 words ? Philips, Voice Tracer User Manual, 8,935 words ? Graphtec Corporation, a company for computer input and output devices, Cutting Master
3
User¡¯s Manual, 34,667 words ? Microsoft, Dynamic Workplace, Value-Proposition, ECM, 11,468 words ? British American Tobacco, IT Security Awareness survey, 7,586 words ? BASIC-BIM-TOOLS website,computer Aided Facility Management, 9,530 words ? avast V8_user_guides,freemium antivirus computer program, 9,306 words ? avast Expanded Website Localization, 20,222 words ? Microsoft Services Dynamic Identity Framework Assessment Approach, 20,981 words ? Microsoft Services Architecture and Design Instructions, 50,224 words ? Instructions of Ansarada Online Virtual Secure Data Rooms, 12,288 words Automotive: ? DOOSAN, provide products and services in power generation, desalination, engines, machine tools and magazines, FORKLIFTS Operation & ? Maintenance Manual, 20,560 words ? DOOSAN DIESEL ENGINE Automotive Operation & Maintenance Manual, 66,525 words ? DOOSAN, Wheel Loader instruction manual, 21,940 words ? MAN RECOMMENDS CASTROL, synthetic and conventional motor oil and lubricants, 6,414 words ? KIA DEALERSHIP OPERATION MANUAL, 24,854 words Medical Instruments: ? Porex Surgical, MEDPOR? Enucleation Implant Inserter Instructions for Use, 9,338 words ? SORIN GROUP, a global medical device company and a leader in the treatment of cardiovascular diseases, Sorin Centrifugal Pump System CP5 operating instructions, 11,874 words ? Omnicell, Inc., a leading provider of comprehensive, technologically advanced automation for healthcare facilities, Color Touch 5.10 User Guide, 26,130 words ? St. Jude Medical, a global medical device manufacturer, EnSite Velocity System INSTRUCTIONS FOR USE, 7,164 words ? VITESSE INTRACRANIAL STENT STUDY FOR ISCHEMIC THERAPY PROTOCOL, 7,893 words ? Roche , focus on developing medicines and diagnostics, Training material(Pharma), 30,171 words ? CareFusion,improve those from the hospital pharmacy tthe nursing floor, the operating room tthe patient bedside.Ventilator and MR Conditional ? System Operator¡¯s Manual , 48,570 words Technical/Mechanical/Electronical: ? AMI, Tangentially-driven Roller Bend Operation Manual, 14,532 words ? Advanced Vision Technology, the world leader in print process control, quality assurance and press control, Mercury Operator Console Unit User¡¯s Manual, 10,460 words ? RJG, Inc., provides comprehensive tools and training timplement Scientific Molding Techniques, eDART? System software and manual, 74,487 words ? TE Connectivity, helping connect power, data and signal from automotive and aerospace to
4
broadband communications, consumer, energy and industrial applications.Terminal and Splice Crimping Tools INSTRUCTIONS, 13,628 words ? PepsiCFoods Taiwan Co., Ltd, Production line Manual, e.g. Flex Snack, 53,962 words ? HYUNDAI WIA, producing machinery products from key automotive components tmachine tools,Manuals of CNC PRECISION LATHE and HORIZONTAL MACHINING CENTER etc. , 461,582 words ? Sensitech, monitor and manage the cold chain of the world¡¯s most temperature-sensitive, perishable products2 online helps (Coldstream and TTMD), 15,720 words Law/Finance: ? iFundTraders, LLC, an educational trading firm for professional world of trading equities, currencies, options, Website, 11,055 words ? eToro, the world's largest investment network, Website, 14,055 words ? PRDS? REAL ESTATE PURCHASE CONTRACT, 7,918 words ? Eastspring Investments, 12,724 words ? Covidien Connections Guide,The Game of Business Finance and Strategy, 8,994 words ? TycInternational, Process Builds of Sales, HR, etc., 30,588 words ? 2010.07, Independent Day School Parent Contract, 7,953 words ? World Bank Fourth Overall Performance Study of the Global Environment Facility, 7,959 words Telecom: ? Polycom, High definition telepresence, videand voice, 152,242 words ? Jungo¡¯s Value Proposition, 8,004 words ? Training manual for the microwave communications equipment, 12,700 words ? NDS Website Translations - digital pay-TV solutions, 34,664 words Business/Management: ? eZ Systems, providing Web Content Management Solutions, eZ Content Management Systems Website, 35,166 words ? Netsuite,the leading integrated web-based business software suite, FLH_ZJS Manual, 60,878 words ? Pathways tLeadership,PATHWAYS ONGOING INTEGRATION & SUSTAINABILITY PLANNER, 15,584 words ? TE Connectivity, Process Builds Consolidated , 30,588 words ? Polaris, multistage investors in Technology, Healthcare and Consumer, code of business conduct and ethics, 6,842 words ? Wacker,active in the silicone, polymer, fine chemicals, polysilicon and semiconductor, Text for IT Brochure, 16,159 words ? TaleCorporation, focus on talent acquisition (recruitment), performance management, learning and development, and compensation management,TaleTalent Management Platform, 16,890 words ? Zenger Folkman, Extraordinary Performer and Extraordinary Leader training manual, 109,263 words
5
USED TOOLS: * Localization tools: SDL Trados 2007, 2009, 2011, SDLX 2007, 2009, RC-WinTrans X8, Catalyst 8.0, Passol7/8/9, Locostudi4.8£¬WorldServer and DeskTop Workbench 9.0, Transit, Wordfast, Across 5.0, memoQ 6.2, MemSource etc. * Engineering & DTP: HTML Help Workshop, MS Word 2007, 2010, Adobe Acrobat CS6, FrameMaker CS6, InDesign CS6, Acrobat Distiller CS6, Illustrator CS6, Robohelp X5 etc. * Content Management System (CMS): WorldServer 9.0, Across 5.0. XTM etc.
REFERENCES: Available upon request

Chinese Translation Company Chinese Translation Achievements More
¡¤ Machinery
¡¤ Medicine
¡¤ Construction
¡¤ Aviation
¡¤ Iron and Steel
Chinese Professional translation Professional Scope More
¡¤ Multilingual Solurtions For ..
¡¤ Government And International..
¡¤ Energy Sector Multilingual S..
¡¤ Telecommunications Multiling..
¡¤ IT Multilingual Solutions
¡¤ Language Solutions For The M..
¡¤ Law Firms
¡¤ Banking and Finance
Chinese language translators Main Languages More
Reliable Cantonese Translations
Simplified Chinese Translation
Traditional Chinese Translation
English translation
German Translations
French
English to Chinese translation Language pairs More
¡¤ Translation into Asian Lan...
¡¤ English-to-French translation
¡¤ Popular Language Combinations
¡¤ Chinese to English Translation
¡¤ English to Chinese Translation
English translation into Chinese Service Advantages More
¡¤ [Publishing and Printing] We prov..
¡¤ [Full Disciplines] Our translati..
¡¤ [Whisper Interpretation] We provi..
¡¤ [Simultaneous Interpretation] We..
¡¤ [Translation Capacity] We are ade..
Canada Address:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON,  M2L 2R5 Tel: 647 624 9243 Email: bjctn@hotmail.com
USA Add£º450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel£º1 626 768 3096 Email£ºchinatranslation.net@gmail.com
Australia Chinese Translation: Tel:61 02 91885890 Email: 71301675@qq.com
Beijing Address: 4-1507,Sun Garden,Haidian District,Beijing.Tel:+86-10-82115892 Email: beijinghyw@gmail.com
Shanghai Address: 10-804, 443 GuMeiLu, Minhang Qu, Shanghai.Tel:0086-21-31200158 Email:shkehu@263.net

Copyright 2007-2016 www.chinatranslation.net All rights reserved