Work Experience 2011 /10--Present:Shanghai xxx Construction (Group) Co.,Ltd Industry: Architectural Services/Building Materials/Construction Project department English Translator a) Interpretation:Site interpretation;site acceptance; help the site construction engineers to communicate with the foreign engineers from Management Company or Client Company about the site technical issues; and so on. b) Translation:translate the documents such as emails,drawings in CAD/PDF,meeting minutes,time schedule,weekly report,tendering documents and so on. 2010 /6--2011 /10:Shanghai xxx Textile Co.,Ltd Industry: Trading/Import & Export International Sales Trading/Specialist/Assistant Shanghai CND Textile company is an Korean company engaged in the trading of Fabrics.The main market is EU ,USA and Korea.I worked there as an international sale: sampling; follow up with the orders; communicate with foreign customers,the factories as well as the freight forwarders to try to finish the orders smoothly and so on. Project Experience 2011 /11--Present:Guhring (Changzhou) Cutting Tools Co., Ltd Phase III--Expansion Project Project Description: Guhring (Changzhou) Cutting Tools Co., Ltd Phase III--Expansion Project,located in Changzhou, Jiangsu Province.This project involves the construction of the production hall, office building and auxiliary building etc with the building area is about 4484m2. Responsibility: Be responsible to translate the documents such as emails,drawings in CAD/PDF,meeting minutes,time schedule,weekly repoert,tendering documents and so on.
2011 /10--Present:VOITH Paper(China) Co.,Ltd. (Kunshan) VPCBUP2010 + VP City Office Extension Project Project Description: VOITH Paper(China) Co.,Ltd. (Kunshan) VPCBUP2010 and VP City Office Extension Project, located in Kunshan, Jiangsu Province with the total building area is around 29500 ©O. Responsibility: a) Interpretation:Site interpretation;site acceptance; help the site construction engineers to communicate with the foreign engineers from Management Company or Client Company about the site technical issues; and so on. b) Translation:translate the documents such as emails,drawings in CAD/PDF,meeting minutes,time schedule,weekly report,tendering documents and so on. 2011 /10--2011 /11:MANN+HUMMEL Shanghai Office Re-decoration Project Project Description: MANN+HUMMEL Shanghai Office Re-decoration Project, located in Jiading, Shanghai. Responsibility: At the final acceptance for the decoration work, be responsible to help the site construction engineers to communicate with the foreign engineers from Management Company or Client Company, so as to correct the defects found during the acceptance timely.
2011 /10--Present:Bidding projects Project Description: Have took part in the bidding for following projects: Wacker Polymer Systems (Nanjing) Co., Ltd Phase II--Extension Project£» Shanghai Roche Pharmaceuticals Ltd. Phase II --Extension Project Marco Polo Project--CSA1&CSA2 etc; Zollner Electronics (Taicang) Co., Ltd--New Production Hall Project); and so on. Responsibility: Be responsible to translate the technical part and commercial part of the bidding documents, drawings, time schedule, and specific construction program and so on. Education 2006 /9--2010 /6 Anhui University of Architecture English Bachelor Studied in the foreign language department in Anhui University of Architecture. Majored in English with the second language is German. I have passed TEM-8(Test for English Major) in college and currently i am learning German. Training 2010 /7--2010 /9: ALIBABA ALIBABA Online Courses There are quite a lot of online courses, and during ALIBABA online courses on the foreign trading, we learn how to find customers, how to maintain customers, how to communicate with customers, how to make a successful business with foreign customers, the procedure of foreign trading and so on. We do can learn a lot through these courses, and it would be better if we can take these theories into practice. Certifications 2010 /5 Mandarin Certificate 2010 /5 TEM Level 8 Language Skills English Listening&Speaking(Very Good)£¬Reading&Writing(Very Good) German Listening&Speaking(Average)£¬Reading&Writing(Average) Grade of English: TEM 8 Miscellaneous Info Passport; Hong Kong and Macau pass: I have got passport as well as Hong Kong and Macau pass Motto: No pains, no gains; Live and learn.
|