Objective With a training combining theory with a professional immersion, dynamic, meticulous and prompt, I provide translations which are accurate, faithful to the original concept and style and delivered in strict compliance with the time-limit set.
CAT tools of the latest generation and a rigorous quality assurance process guarantee that the services performed will meet your expectations.
Language pairs
Simplified Chinese English
Traditional Chinese English
Cantonese Chinese English
Chinese : Mother Tongue.
English : Fluent
Freelance translator, working with several agencies.
2004-2006
Taught as a lecturer(Japanese language and T&I ) at Dalian University of Foreign Languages (China)
2009-2010
Stayed as a visiting scholar at Daito Bunka University (Japan)
2003-2004
Worked as an analyst for Accenture (Dalian) Co Ltd. (China)
1997-1998
Worked as a liaison staff member for Dalian Representative Office of Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. (China)
1996-1997
Worked as an interpreter for Morinaga Milk Industry Co., Harbin Ltd. (China)
2002-Now :
Freelance Translator and editor (Proofreader), have participated in some large company¡¯s Translation/Localization projects, including many expertise fields, such as Marketing, Commercial contract, patent, Products Manual, Computer hardware, Network, Software Localization, Website Localization etc.. I currently provide Simplified Chinese, Traditional Chinese Translation/Localization and DTP services.
Education MA Translation and Professional Language Skills University of Bath, England, 2006-2007
Zhejiang University
Two-year course for post-graduates, Chinese Contemporary Literature, 2002 - 2004
Shanghai Teachers University
Two-year course for post-graduates, English Curriculum and Pedagogy, 2001 - 2003
Hangzhou Normal University, Zhejiang Province
BA, English Education, 1991 - 1995.
Year spent in England: courses in a Language School in London. Cambridge Diplomas (First Certificate and the Advanced diploma)
Publications ? Translate a bestselling book How Life Imitates Chess (Kasparov) in 2007. Book Number: SBN 978-7-5786-0887-7/k 99.
? Work with a national chess magazine <Chess In China> as a part-time journalist and publish over 100 pieces of articles in that magazine.
? Work with sina.com as a freelance news translator and reporter for over 8 years.
References
Microsoft Office and Open Office
CAT tools (Trados 2009 Studio - Trados 2011 and SDLX )
Website conception (html, xhtml)
Image processing (Photoshop)
Knowledge of standards/TRC requirements for all major platforms (PC, handheld, consoles)
- Medical : Manual; Medical description.
- Technical : All fields.
- Educations : All fields.
- Marketing : video game presentations, brochures for companies, advertising brochures in the field of telecommunications.
- Legal : contracts, social status, services agreements, regulations (contests), privacy policies, deeds of sale (real estate).
- Human Resources : Recruitment ;CV
- Business : advertising, press releases, market surveys/analysis, government reports .Including company annual reports, brochures, business plans, press releases.
- Finance : banking, economics, insurance, securities.
- Social : environment& ecology.
Available upon requests.