001 647 624 9243
0086 10-82115891, 0086 21-31200158

English Chinese Translators More
We have enough qualified Chinese translators who major in in various subjects, including technical, legal and comercial translators. We can adjust the number of translators that work on the particular project to meet your any deadline.
Chinese Translators More
¡¤ Quality, Accuracy and Exper..
¡¤ Hiroshi Homono: Arabic <>En..
¡¤ Pierre NGOGEO. TAILORED TR..
¡¤ A Professional Freelance Tr..
¡¤ an Italian and English tran..
¡¤ French Full Time Freelance ..
¡¤ a native Portuguese speaker..
¡¤ Japanese < > English, I am ..
¡¤ a Portuguese native with ov..
¡¤ I speak excellent Chinese, ..
Project Management More
¡¤ The quality control measures are ..
¡¤ With rich management experiences ..
¡¤ We've been consistently worki..
¡¤ A firm and reliable quality contr..
¡¤ Strict confidentiality rules are ..
English Chinese Translators > IT translators

Ms Liu : English translator with five years experiences in computer and software

Ms Liu is an English translator with five years experiences in computer and software.

Work Experience

2008 /4--Present: XXX (>500 people) [ 3 year and 5month] 
Industry: Computers,Software
translation department English Translator
o Get randomly parts of translations to be proofread, and then provide a QA report.
o Translate files from Chinese into English for project Lenovo; translate files from English into Chinese for the marketing department and management.
o Recruit linguists for 17 languages to do linguistic testing work. I am also asked to train, guide, and manage them.
o Work on following main projects: Autodesk, SkillSoft, Lenovo, Corel and Nokia.

2006 /9--2008 /3:XXX [ 1 year and 6month] 
Industry: Computers,Software
translation department English Translator
o Translate and edit (from English to Chinese Simplified) UI files, online help files, user manuals and marketing files.
o Maintain project terms and glossaries to ensure accuracy and high consistency.
o Gather team members irregularly to discuss translating and editing experience issues and improve total quality.
o Work on following main projects: BEA, EMC, Autodesk and Sun (from English to Chinese).

2004 /8--2006 /8:XXX International [ 2 year] 
Industry: Computers,Software
translation department English Translator
o Translate and edit (from English to Chinese Simplified) technical files, marketing files, and law-related files.
o Work onsite in Huawei-3Com Technology Co., Ltd for one year to translate and edit (from Chinese into English) telecommunication documents¡ªOperation and command manuals of latest switches and routers.
o Work on following main projects: Oracle, 3com, Lucent, Informatic, APC and etc.

2002 /7--2004 /7:XXX China Machinery Ministry [ 2 year] 
Industry: Government/Public Service
Editor-in-chief office Executive Assistant/Secretary
o Administer routine affairs for the office mainly.
 
Project Experience

2008 /4--2008 /10:Break
Project Description: We need to localize a news website. When the news comes, we need to translate the latest news from English into Japanese, Korean, Spanish and German in time.
Responsibility: 1. Download the latest news everyday at a fixed time and get workload.
2. Check translated files
3. Handle payment issues
4. Provide instructions
5. Recruit linguists
 
Education
1999 /9--2002 /7 Zhongnan University of finance and economics Administrative Management Master

1995 /9--1999 /7 Central China Normal University English Bachelor
Training
 
2006 /3--2006 /4:  ChinaSoft International commercial English and how to translate technical 
Mar 2006- Apr 2006: Receive extensive training in usage of commercial English and how to translate technical files
2001 /1--2002 /3:  Zhongnan University of finance and economics Cambridge commercial English 
2001- 2002: In former Zhongnan University of finance and economics, I teached myself commercial English as well as received training. Then I took Cambridge BEC 3 exam in 2001
1999 /10--2001 /4:  Zhongnan University of finance and economics financial management and cost management, accounti 
1999- 2001: In former Zhongnan University of finance and economics, I teached myself financial management and cost management, accounting, auditing, taxation laws and economic laws as well as received training. Then I took the CPA exam in 2001
 
Language Skills
English Listening&Speaking(Excellent)£¬Reading&Writing(Excellent) 
Grade of English: CET 4

IT Skills
Skill Name Skill Level Experience
Office Applications Expert 100Month 
 

Chinese Translation Achievements More
¡¤ Machinery
¡¤ Medicine
¡¤ Construction
¡¤ Aviation
¡¤ Iron and Steel
Professional Scope More
¡¤ Multilingual Solurtions For ..
¡¤ Government And International..
¡¤ Energy Sector Multilingual S..
¡¤ Telecommunications Multiling..
¡¤ IT Multilingual Solutions
¡¤ Language Solutions For The M..
¡¤ Law Firms
¡¤ Banking and Finance
Main Languages More
Reliable Cantonese Translations
Simplified Chinese Translation
Traditional Chinese Translation
English translation
German Translations
French
Language pairs More
¡¤ Translation into Asian Lan...
¡¤ English-to-French translation
¡¤ Popular Language Combinations
¡¤ Chinese to English Translation
¡¤ English to Chinese Translation
Service Advantages More
¡¤ [Publishing and Printing] We prov..
¡¤ [Full Disciplines] Our translati..
¡¤ [Whisper Interpretation] We provi..
¡¤ [Simultaneous Interpretation] We..
¡¤ [Translation Capacity] We are ade..
Canada Address:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON,  M2L 2R5 Tel: 647 624 9243 Email: bjctn@hotmail.com
USA Add£º450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel£º1 626 768 3096 Email£ºchinatranslation.net@gmail.com
Australia Chinese Translation: Tel:61 02 91885890 Email: 71301675@qq.com
Beijing Address: 4-1507,Sun Garden,Haidian District,Beijing.Tel:+86-10-82115892 Email: beijinghyw@gmail.com
Shanghai Address: 10-804, 443 GuMeiLu, Minhang Qu, Shanghai.Tel:0086-21-31200158 Email:shkehu@263.net

Copyright 2007-2016 www.chinatranslation.net All rights reserved