Chad Kumar, Full-time linguistic reviewer for English to Chinese translation |
|
Career Objective To pursue a career with a company having a global vision that encourage creativity and offer an opportunity to learn and develop both in professional and personal life. Wish to use and enhance my technical knowledge and ability to work in process. Translation Pairs English ¨CChinese (SC, TC) French-Chinese Education ? Sep09-Nov10 University of Edinburgh Master of Science Translation Studies ????????????Sep.2005 ~Apr. 2008 Master¡¯s Degree in Technical Economy & Management, Awarded by Economics & Management School, Beijing Information & Science University, Beijing, China ????????????Sep.2001~Jul.2005 Bachelor¡¯s degree in Economics, awarded by Economics and Trade Department, Beijing Information Technology and Engineering Institute, Beijing, China Job/Research Experience ???????????Aug., 2008- Till now¦òTranslator ???????Translating from English to Chinese Simplified for projects on network device, operating system, and anti-virus software, etc. ????????Recent projects include participation in localization of Blue Coat? Systems SGOS Administration Guide, some gadgets and games application for iPhone, Briefing points and FAQs for Dentsu purchasing Aegis media group, and so on. ???????? Having finished translation of approximately 1,000,000 English words into Chinese Simplified. ??????????Mar, 2008- July, 2008¦òSymantec (China) Co. Ltd.¦òLinguistic Reviewer ?????????Full-time linguistic reviewer for English to Chinese translation. ?????????Responsible for non-product materials such as marketing, partner management and accrediting training courses etc. ??????????Jan, 2007- Feb. 2008: Beijing HYW Translation Co. Ltd.¦òTranslator ?????????Full-time Chinese to and from English translation & proofreading ?????????Successfully accomplished projects of technical documents such as product data sheet, brochure, user guide etc. from HP, Seagate, China Petroleum and MOTOROLA. Main job activities: - Translation & interpretation between Japanese, English and Chinese Document translation between Japanese and English Japanese, English and Chinese interpretation for customers and visitors. Japanese, English and Chinese translation & interpretation for senior officers on business trip - Marketing support By using internet and phone call, research on technology information for new project expansion and overseas exhibitions and company research for potential customer. - Prepare General Manager Meeting Report Collect data and information from each department, and write report in both Japanese and English. - New branch company policy and employee handbook. Support senior officer from Japan headquarter to setup new company policy and employee handbook. brochure, user guide etc. from HP, Seagate, China Petroleum and MOTOROLA. Skills ?????????A good command of Translation software usage: SDL TRADOS Studio 2011, Trados Freelance 2007, SDLX, and Word Server.? ?????????Proficient in using Microsoft Office: Word, Excel, PowerPoint. ?????????Preliminary in C Language usage. Hobbies I enjoy playing Chinese Guqin, a plucked seven-string Chinese musical instrument of the zither family. Just like doing the language job, playing a good Guqin music needs carefulness, prudence, sticking to the rules, reasonable inference, and at last the peace of mind. |
|