001 647 624 9243
0086 10-82115891, 0086 21-31200158

English Chinese Translators More
We have enough qualified Chinese translators who major in in various subjects, including technical, legal and comercial translators. We can adjust the number of translators that work on the particular project to meet your any deadline.
Chinese Translators More
· Quality, Accuracy and Exper..
· Hiroshi Homono: Arabic <>En..
· Pierre NGOGEO. TAILORED TR..
· A Professional Freelance Tr..
· an Italian and English tran..
· French Full Time Freelance ..
· a native Portuguese speaker..
· Japanese < > English, I am ..
· a Portuguese native with ov..
· I speak excellent Chinese, ..
Project Management More
· The quality control measures are ..
· With rich management experiences ..
· We've been consistently worki..
· A firm and reliable quality contr..
· Strict confidentiality rules are ..
English Chinese Translators > International Trade

Ms. Lu, News editing and translation

Shanghai International Studies University (SISU), Xianda College of Economics and Humanities, SHANGHAI, CHINA
BA in English 

Hong Kong Baptist University, HONG KONG 
MA in International Journalism Studies
香港浸会大学 
国际新闻专业 文学硕士

IELTS  6.5   (2010年)   日语流利 二外德语  。
Fluent in Mandarin, English and Japanese
Systematic German Language Course by SISU for over 140 hours
个人概述
 Come from mainland China and finished postgraduate study in Hong Kong, Master Degree Certification was awarded in November 2011.
来自中国大陆并在香港完成研究生阶段的学习,于2011年11月获得硕士学位证书。

Good at word processing and data collecting & analyzing, used to build the corpora for the translation company, and joined the company project which supported Beijing Olympic Games in 2008.
擅长资料收集与数据分析,曾参加中国翻译公司上海分公司的语料库建设工作,并参加支援2008年奥运会的项目,也参与编写了有关奥运会的书籍。

Join the HKSO programme(Hong Kong Special Olympics) from March to June in 2011.  Mainly charge in taking photos of the athletes and design the homepage of this project.
Having experiences in translation and media writing, both good at English to Chinese and vice verse.
在翻译和媒体报道方面有经验,擅长英汉互译。曾为虹口区政府的建筑项目进行过笔译。

Departed Hong Kong in January 2011, heading to Prague for a week-long study tour in European cities. Students off to Prague attended an intensive journalism training course held by Transitions Online and visited the famous Radio Free Europe.
2011年1月由香港出发,在捷克布拉格进行了短期学习。参加了Transitions Online举办的强化新闻写作培训,并访问了著名的欧洲自由广播电台。

Join the HKSO programme(Hong Kong Special Olympics) from March to June in 2011.  Mainly charge in taking photos and interviews of the athletes and design the homepage of this project.
参加2011年3月至6月的香港特殊人奥运会相关报道,主要负责运动员的照片拍摄和采访工作,并参与设计了项目网站页面。

Well-organized, team-cooperated, faster learner, strong dedication, willing to work under pressure and deadline.
团队合作精神和协调性强,学习速度快,认真细致,抗压性强。


China News Service, Shanghai Branch
# News editing and translation. Especially in Business and Financial News.
(with a recommendation by the agency)
中国新闻社上海分社
新闻采访实习,主要涉及商业类和文体社会类新闻。


2012.4-2012.8    SouFun International, SouFun Holdings Limited (NYSE:SFUN)
               # Mainly in charge of news translation and foreign publicity
               搜房网—国际部
               主要负责新闻编译及对外宣传

2012.9-         Joanna Real Estate, Shanghai
               # Work as a translator and editor
               嘉园置地
               翻译及编辑

Chinese Translation Achievements More
· Machinery
· Medicine
· Construction
· Aviation
· Iron and Steel
Professional Scope More
· Multilingual Solurtions For ..
· Government And International..
· Energy Sector Multilingual S..
· Telecommunications Multiling..
· IT Multilingual Solutions
· Language Solutions For The M..
· Law Firms
· Banking and Finance
Main Languages More
Reliable Cantonese Translations
Simplified Chinese Translation
Traditional Chinese Translation
English translation
German Translations
French
Language pairs More
· Translation into Asian Lan...
· English-to-French translation
· Popular Language Combinations
· Chinese to English Translation
· English to Chinese Translation
Service Advantages More
· [Publishing and Printing] We prov..
· [Full Disciplines] Our translati..
· [Whisper Interpretation] We provi..
· [Simultaneous Interpretation] We..
· [Translation Capacity] We are ade..
Canada Address:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON,  M2L 2R5 Tel: 647 624 9243 Email: bjctn@hotmail.com
USA Add:450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel:1 626 768 3096 Emailchinatranslation.net@gmail.com
Australia Chinese Translation: Tel:61 02 91885890 Email: 71301675@qq.com
Beijing Address: 4-1507,Sun Garden,Haidian District,Beijing.Tel:+86-10-82115892 Email: beijinghyw@gmail.com
Shanghai Address: 10-804, 443 GuMeiLu, Minhang Qu, Shanghai.Tel:0086-21-31200158 Email:shkehu@263.net

Copyright 2007-2016 www.chinatranslation.net All rights reserved