北京翻译公司 0086 10-82115891, 0086 21-31200158
001 647 624 9243, 0061 02 91885890
 
翻译样稿 更多>>
· 食品卫生例行检查与新食品卫...
· 网站翻译样稿:北方故事旅行社
· 加拿大旅游网站翻译:北极光...
· 英中旅游网站翻译样稿:在市...
· 北方故事旅行社北极光之旅网...
· 杰克 韦尔奇领导辞典图书翻...
· 脑机界面的进展_美国国家工...
· 脑机界面的进展_美国国家工...
· 中国人民解放军境内外练兵方...
· 中国人民解放军境内外练兵方...
小语种翻译业绩 更多>>
· 法语翻译业绩
· 德语翻译业绩
· 俄语翻译业绩
· 日语翻译业绩
· 西班牙语翻译业绩
· 韩语翻译业绩
· 意大利语翻译业绩
· 葡萄牙语翻译业绩
英语译法语外籍翻译样稿
当前位置:首页 > 翻译样稿 > 英语译法语外籍翻译样稿

2_2气动工具产品的安全说明书 法语译文 20093015

2. Connexion au compresseur à air
? Veillez à ce que la pression fournie par le compresseur à air n’excède pas la pression maximale admise par l’agrafeuse pneumatique. Réglez la pression de l'air en commen?ant par la valeur la plus basse de pression recommandée admise (voir données techniques).
? Videz le magasin pour éviter qu’une agrafe ne soit éjectée lors de la prochaine étape des travaux, au cas où les pièces internes de l'agrafeuse pneumatique ne seraient pas dans la position initiale suite à un entretien, une réparation ou un transport.
? Branchez l'agrafeuse pneumatique au compresseur à air en utilisant un tuyau de pression adéquat équipé de coupleurs rapides.
? Vérifiez le bon fonctionnement en appuyant la tête de l’agrafeuse pneumatique sur un morceau de bois ou de matériau en bois et actionnez la gachette une ou deux fois.

3. CHARGER LE MAGASIN
Seuls les agrafes indiquées dans les DONNEES TECHNIQUES peuvent être utilisées.
Lors du remplissage du magasin, maintenez l'outil de sorte que la tête n’en soit pas dirigée vers vous-même ou toute autre personne.

4. MANIPULATION DE L'OUTIL
a) Veuillez lire attentivement les –INSTRUCTIONS SPECIFIQUES- de ces instructions d’utilisation.
b) Après avoir vérifié que l’agrafeuse pneumatique fonctionne correctement, appliquez l'appareil sur un support approprié et actionnez la gachette.
c) Vérifiez si l’agrafe a été enfoncée dans le support, correctement, conformément aux exigences:
? si l'agrafe est en saillie, augmentez la pression de l'air par incréments de 0,5 bar, et vérifiez le résultat après chaque nouveau réglage.
? si l’agrafe est trop enfoncée, réduisez la pression de l'air par incréments de 0,5 bar jusqu'à ce que le résultat soit satisfaisant.
d) Essayez de travailler avec le niveau de pression le plus bas possible. Cela vous donnera trois avantages importants
? Vous ferez des économies d’énergies ;
? Le niveau sonore sera réduit ;
? Vous prolongerez la durée de vie de l’appareil.
e) Evitez de jouer avec la gachette de l’appareil si le chargeur est vide.
f) En cas de fonctionnement défectueux ou inapproprié de l’agrafeuse pneumatique, veillez à immédiatement débrancher le cordon du compresseur à air et amener l’appareil chez un spécialiste pour inspection.
g) En cas de repos prolongé lors du travail ou à la fin de votre tache, veuillez débrancher l’appareil du compresseur à air. Il est recommandé également de vider le magasin.
h) Les coupleurs pour air comprimé de l'agrafeuse pneumatique et les cordons doivent être protégés contre toute contamination. La pénétration de grosses poussières, copeaux, sable, etc. pourrait entra?ner des fuites et causer des dommages à l'agrafeuse et aux coupleurs

Entretien
Débranchez l'outil du compresseur à air et videz le magasin.
原件下载:
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 电力能源 · 银行保险
· 法学翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
小语种译员 更多>>
· 黄女士 法国佩皮尼昂大学硕...
· 法语翻译 核电专业法语翻译...
· 熊先生 法国某大学市场营销...
· 陆先生 国际经济与贸易本科...
· 宁先生 法国南特大学 工商...
北京翻译公司 地址:海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
上海翻译公司 地址:上海市闵行区古美路443弄10号楼804 电话:021-31200158 shkehu@263.net, QQ:390645976
美国翻译公司 地址:450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel:1 626 768 3096 信箱chinatranslation.net@gmail.com
加拿大翻译公司 地址:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON, M2L 2R5 电话:647 624 9243 bjctn@vip.sina.com
太原翻译公司 地址:太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
澳大利亚Chinese Translation客服电话:61 02 91885890,国内其他地区统一电话:950 404 80511  
京ICP备05038718号-3
北京翻译公司