北京翻译公司 0086 10-82115891, 0086 21-31200158
001 647 624 9243, 0061 02 91885890
 
翻译样稿 更多>>
· 食品卫生例行检查与新食品卫...
· 网站翻译样稿:北方故事旅行社
· 加拿大旅游网站翻译:北极光...
· 英中旅游网站翻译样稿:在市...
· 北方故事旅行社北极光之旅网...
· 杰克 韦尔奇领导辞典图书翻...
· 脑机界面的进展_美国国家工...
· 脑机界面的进展_美国国家工...
· 中国人民解放军境内外练兵方...
· 中国人民解放军境内外练兵方...
小语种翻译业绩 更多>>
· 法语翻译业绩
· 德语翻译业绩
· 俄语翻译业绩
· 日语翻译业绩
· 西班牙语翻译业绩
· 韩语翻译业绩
· 意大利语翻译业绩
· 葡萄牙语翻译业绩
建筑工程英译中翻译样稿
当前位置:首页 > 翻译样稿 > 建筑工程英译中翻译样稿

南非土木工程施工标准 V部分 空间加热 英文原文节选 20100079 3-22

GENERAL
The regulation contained in Part V of the National Building Regulations shall
be deemed to be satisfied where any flue pipe, chimney, hearth or fireplacecorn--
plies with deemed-to-satisfy rules contained in the followiw provisions of this
Part.
FLUE PIPES
No flue pipe shall be designed and installed in such a manner that it will cause
a fire hazard to any adjacent material.
No flue pipe shall be connected to any shaft or duct which forms part of aventi'
lation system. . .
No flue pipe shall be installed in any shaft or duct in which any services which
may be adversely affected by heat are to be situated.
C H I M N EYS
Any chimney which is within or is attached to a building shall comply with the
following requirements:
(a) It shall be designed and erected in non-combustible materials and In such
a manner that it will not cause a fire hazard to any adjacent material.
(b) It shall not be installed in any shaft or duct in which any services which
may be adversely affected by heat are to be situated.
(c) No combustible material such as a timber floor Joist, trimmer or roof truss
shall be built within 200 mm of the inside of such chimney.
(a) Where in any dwelling house or dwelling unit the walls of any chimney
are erected of masonry units such walls shall be of d i d masonry, and
where such walls are less than 190 mm thick such chimney shall be lined
in compliance with subrule W3.3 Provided that any such walls shall not
be reduced to less than 90 mm in thickness.
(b) Without prejudice to the requirements contained in paragraph (a) the thickness
of any chimney wall in any building covered by a combustible roof
shall be not less than 190 mm .
SABS 0400-1990 214
vv3.3 Where any chimney is provided with a flue lining such lining shall be made of
material which will withstand any action of the flue gases and resist, without
cracking or softening, the temperatures to which it may be subjected and it shall
extend throughout the full height of such chimney.
Where any chimney has either a laterally unsupported height greater than 4 m
or a laterally unsupported height greater than six times its minimum lateral
dimension it shall be designed in accordance with the requirements for the design
of structural systems contained in Part B of the National Building
Regulations.
The height of any chimney outlet shall be not less than -
(a) 1 m above the highest point of contact between such chimney and the
roof: Provided that where a roof has an angle of slope on both sides of
a ridge of not less than loo from the horizontal and the centre line of the
flue of the chimney is not more than 600 mm from the ridge, the height
of such chimney outlet shall not be less than 600 mm above such ridge;
(b) 1 m above the highest point of any window or roof light capable of being
opened or any ventilation inlet situated in any roof or external wall where
the horizontal distance from the nearest point of such window, roof light
or opening to a vertical line through the centre of such chimney outlet
is less than 2,3 m;
(c) 1 m above the eaves level in the case of any chimney which does not pass
through the roof of a building but is within 1,5 m of the nearest wall of
such building: Provided that at a gable end of such building such chimney
shall extend not less than 600 mm above the highest point of such
gable end.
原件下载:
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 电力能源 · 银行保险
· 法学翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
小语种译员 更多>>
· 黄女士 法国佩皮尼昂大学硕...
· 法语翻译 核电专业法语翻译...
· 熊先生 法国某大学市场营销...
· 陆先生 国际经济与贸易本科...
· 宁先生 法国南特大学 工商...
北京翻译公司 地址:海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
上海翻译公司 地址:上海市闵行区古美路443弄10号楼804 电话:021-31200158 shkehu@263.net, QQ:390645976
美国翻译公司 地址:450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel:1 626 768 3096 信箱chinatranslation.net@gmail.com
加拿大翻译公司 地址:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON, M2L 2R5 电话:647 624 9243 bjctn@vip.sina.com
太原翻译公司 地址:太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
澳大利亚Chinese Translation客服电话:61 02 91885890,国内其他地区统一电话:950 404 80511  
京ICP备05038718号-3
北京翻译公司