Residency: Beijing-Chaoyang Work Experience
(Overseas)2010 /7--Present:China Metallurgical Engineering & Project Corporation(150-500 people) [ 2 year and 3month] Industry: Architectural Services/Building Materials/Construction Executive English Translator * Interpretation of technical symposiums, discussions and meetings on site; * Co-ordination of execution of projects; * Relation maintenance between the client and company; * Residence management for domestic engineers; * Translation of technical guidances and manuals, etc. -------------------------------------------------------------------------------- 2007 /10--2008 /10:Ningbo xxx Cable Co., Ltd. [ 1 year] Industry: Raw Materials & Processing Admin. English Translator *Technical translation on those documents on cable engineering, operative manual and some other aspects such as staff reports of those Chinese employees; *Accompanying those engineers abroad to become an interpretor of them during the process of machine commissioning. Report Directly to: Assis. GM
-------------------------------------------------------------------------------- 2006 /6--2007 /6:xxx Holdings (Beijing and Shanghai) [ 1 year] Industry: Professional Services (Consulting, HR, Finance/Accounting) Translation, IT English Translator *Responsible for all the translated holdings documents from English to Chinese and Chinese to English; *Responsible for the translation of the holdings website as well as the seven websites of its seven subsidiaries; *Responsible for the translation of each piece of news release on its website as well as the proofreading; *Translate the text of the speech of those high-ranking leaders of Fujian Tea Society as well as the high-ranking leaders of the company of the news conference; *Assist the president of xxx Holdings for other private affairs. *Correct grammatical and spelling mistakes from staff's emails;acting as an assistant of clerks and managers on paper material and business; writing emails to those English-speaking clients. Report Directly to: Dept. Leaders Achievements: *Succeeded in the translation of the text of speeches for the leaders of the group and other celebrities in Fujian tea circle in the very night before the ¡°Humane China, Scent of Tea around the World¡± press conference; *Finished the translation of the introduction of the photo gallery of the group's pamphlet; Proofread the content of the group's pamphlet translated by other companies; *Succeeded in the translation of the website of the group as well as small each news published on it; *Translate consultation materials on studying abroad in Japan, food, and crude oil); *Finished the translation of the company's cosmetic product manual(15,000 Chinese characters) within three days; *Others. -------------------------------------------------------------------------------- 2004 /8--2006 /1:Zhejiang Wanli University [ 1 year and 5month] Industry: Education/Training/Universities and Colleges College English Teaching Lecturer/Teaching Assistant Mainly in charge of the teaching of Experiencing English for the freshmen and sophomore, while attending off-class activities such as the English Corner and so on.
Education 2000 /9--2004 /7 Anhui Normal University English Bachelor A New English course, Advanced English Course, History And Anthology Of English Literature,etc. Training 2004 /8--2004 /9: Zhejiang Educational Commitee College Psycology; Teahing Ethenics; Higher pedagogy; Laws on Higher Educational National Higher Educational Certificate Of Teaching English Listening&Speaking(Good)£¬Reading&Writing(Good) Grade of English: TEM 8
|