001 647 624 9243
0086 10-82115891, 0086 21-31200158

Chinese translator in Beijing English Chinese Translators SamplesTranslation Samples More
We have enough qualified Chinese translators who major in in various subjects, including technical, legal and comercial translators. We can adjust the number of translators that work on the particular project to meet your any deadline.
Simplified Chinese Translators Chinese Translators More
¡¤ Quality, Accuracy and Exper..
¡¤ Hiroshi Homono: Arabic <>En..
¡¤ Pierre NGOGEO. TAILORED TR..
¡¤ A Professional Freelance Tr..
¡¤ an Italian and English tran..
¡¤ French Full Time Freelance ..
¡¤ a native Portuguese speaker..
¡¤ Japanese < > English, I am ..
¡¤ a Portuguese native with ov..
¡¤ I speak excellent Chinese, ..
Chinese language translation Project Management More
¡¤ The quality control measures are ..
¡¤ With rich management experiences ..
¡¤ We've been consistently worki..
¡¤ A firm and reliable quality contr..
¡¤ Strict confidentiality rules are ..
Chinese Translators in China > Beijing Chinese Translators > Changping Chinese Translators

Mr. Jiang, Senior English Chinese Translator in Motor industry in Beijing

10 years| Male |  37 Years old
Residency: Beijing-Changping Hukou: Shenyang
 
The latest work [ 4 year and 4month] 
Company: Beijing xxxx Motor Co.,Ltd.
Industry: Automobile & Components
Job Title: English-Chinese Translator
The highest education
Degree: Bachelor
Major: Mechanics
School: Beijing China Agricultural University

Self Assessment
 
Good personality,out-going,open minded,good comprehensive skill and teamwork spirit,enough working experience in Automotive related field,especially at the Chinese translator and assistant position.
 
Type of Employment: Both Full-time And Part-time
Desired Industry: Automobile & Components£¬Machinery, Equipment, Heavy Industries£¬Education/Training/Universities and Colleges
Desired Location: Beijing£¬Shanghai£¬Hangzhou£¬Xiamen£¬Haikou
Desired Position: English Chinese Translator£¬Executive Assistant/Secretary£¬Purchasing Specialist/Staff
 
Work Experience
 
2008 /6--Present:Beijing xxxxx Motor Co.,Ltd.(500-1000 people) [ 4 year and 4month] 
Industry: Automobile & Components
Strategic Alliance Management Division English Translator
Responsible for supplier system management and assistant translation or interpretation work for the FD joint-venture project on the investment of establishment of OM457 HDT engine's factory.Mainly coordinate with Procurement Management Division of FOTON and PTB of DNEA, such as promoting the negotiation process on procurement business on potential suppliers of the parts and components of OM457 engine,and geting well involved in OSA business for suppliers.

2007 /7--2007 /12:Germany xxxx Bulk Handling Equipment Trade(Beijing) Co.Ltd.(150-500 people) [ 5month] 
Industry: Machinery, Equipment, Heavy Industries
Project Department English Translator
Mainly work as the temporary jobsite interpreter for the second expansion project of Yimin Huaneng Coal and Electricity Co.Ltd,HulunBuir,inner Mogolia,responsible for the interpretation between the German project manager or engineers and the staff of the erection company during installation,responsible for the interpretation between the German electrical or mechanical engineer and the maintenance men of the Client,also responsible for the translation of a huge amount of Contact Paper used for the transaction between TKF and the erection company.

2006 /1--2007 /7:Beijing China and Europe optoelectronic technology Co.Ltd.(<50 people) [ 1 year and 6month] 
Industry: Trading/Import & Export
Office English Translator
Mainly resoponsible for the tranlstion of the English technical documents on high-end NDT equipments of Stresstech,Phinland, as well as the interpreter for the Phinland's manager on his trip to the scned for the instruction on the technical training to customers.

2006 /1--2007 /7:Beijing China and Europe optoelectronic technology Co.Ltd.(<50 people) [ 1 year and 6month] 
Industry: Trading/Import & Export
Office, Chinese-English Translator
Mainly resoponsible for the tranlstion of the English technical documents on high-end NDT equipments of Stresstech,Phinland, as well as the interpreter for the Phinland's manager on his trip to the scned for the instruction on the technical training to customers.


2003 /6--2005 /12:German xxxx Media Group Beijing Fuge Consulting Co.Ltd.(50-150 people) [ 2 year and 6month] 
Industry: Print Media/Publishing
MM Editorial Department Editor
Was mainly responsible for the techinical edition on modern metal working,as well as the translation for some technical columns;also participated in the interviews and reports for majorities of the internationally renowned foreign enterprises in the field of CNC metal working,have helped many departments in Beijing,Shanghai,Guangzhou,Dalian or Shenyang to participate in international industry fairs or press conferences held by the enterprise customers for the high-level interview.Have a certain understanding on the CNC machine tools industry.

2002 /1--2003 /4:Asian Institue of Information Technology (AIIT)(<50 people) [ 1 year and 3month] 
Industry: Computer Services
Office Consulting Manager
The assistant to the Indian CEO,assit him with the promotion of IT Education on its core brand GCO(Globle Career Oppatunity)training courses,and also work as the interpreter for courses seminar to the clients,and the translation for teaching materials,as well as the management of negotiation with some Authorized Training Center(ATC), and got a very good market expansion and enrollment performence

2001 /1--2001 /12:Beijing Representative Office of University of Hertfordshire(UH),UK(<50 people) [ 11month] 
Industry: Education/Training/Universities and Colleges
Office Consultant
Assistant and consultant to assist Chinese students going abroad for further study,was mainly responsible for the English affairs such as the application for UK visa as well as the application for entrance.Have actively assited UH on behalf of its International Department to develop the domestic educational market,and achieved outstanding performance.

2001 /1--2001 /12:Beijing Representative Office of University of Hertfordshire(UH),UK(<50 people) [ 11month] 
Industry: Education/Training/Universities and Colleges
Office Consultant
Assistant and consultant to assist Chinese students going abroad for further study,was mainly responsible for the English affairs such as the application for UK visa as well as the application for entrance.Have actively assited UH on behalf of its International Department to develop the domestic educational market,and achieved outstanding performance.

1998 /7--2000 /12:Shenyang Brilliance Group Jinbei Automobile Manufacturing Co.Ltd.(500-1000 people) [ 2 year and 5month] 
Industry: Automobile & Components
Product Design Department Technician / Engineer Trainee
The assistant engineer,was mainly responsible for the translation of the Eropean automobile industry standard,and the company's contact fax,technical drawings and other information from English to Chinese,and in colaboration with professional department or room to work together.
 
Project Experience
 
2008 /6--Present:FD project
Project Description: Foton and Daimler cooperated with each other to establish a new JV to produce the OM457 HDT engine to be used to match Foton's advanced HDT truck H4,as the upgrated version of its core brand of AUMAN.
Responsibility: In charge of supplier system management and translator for the FD project,especially helped the procurement team accomplish the OSA work for the potential suppliers for the first wave of localization work of JV.
 
Education

1993 /9--1998 /7 East Campus of Beijing China Agricultural University Mechanics Bachelor
Discriptive Geometry and Mechanical Cartography,Theoretic Mechanics,Priniple of Mechanics,Mechanical Design,Metal Techonology
 
Training 
 
1999 /4--1999 /4:  Delphi-Tsinghua Automibile Engineering Institute ISO9000 & QS9000 QS9000 certificate
1995 /5--1995 /5:  Computer Center of Jilin Industrial Univercity Application of CATIA CATIA Appliacation certificate
 
Language Skills
 
English Listening&Speaking(Very Good)£¬Reading&Writing(Very Good)  

Chinese Translation Company Chinese Translation Achievements More
¡¤ Machinery
¡¤ Medicine
¡¤ Construction
¡¤ Aviation
¡¤ Iron and Steel
Chinese Professional translation Professional Scope More
¡¤ Multilingual Solurtions For ..
¡¤ Government And International..
¡¤ Energy Sector Multilingual S..
¡¤ Telecommunications Multiling..
¡¤ IT Multilingual Solutions
¡¤ Language Solutions For The M..
¡¤ Law Firms
¡¤ Banking and Finance
Chinese language translators Main Languages More
Reliable Cantonese Translations
Simplified Chinese Translation
Traditional Chinese Translation
English translation
German Translations
French
English to Chinese translation Language pairs More
¡¤ Translation into Asian Lan...
¡¤ English-to-French translation
¡¤ Popular Language Combinations
¡¤ Chinese to English Translation
¡¤ English to Chinese Translation
English translation into Chinese Service Advantages More
¡¤ [Publishing and Printing] We prov..
¡¤ [Full Disciplines] Our translati..
¡¤ [Whisper Interpretation] We provi..
¡¤ [Simultaneous Interpretation] We..
¡¤ [Translation Capacity] We are ade..
Canada Address:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON,  M2L 2R5 Tel: 647 624 9243 Email: bjctn@hotmail.com
USA Add£º450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel£º1 626 768 3096 Email£ºchinatranslation.net@gmail.com
Australia Chinese Translation: Tel:61 02 91885890 Email: 71301675@qq.com
Beijing Address: 4-1507,Sun Garden,Haidian District,Beijing.Tel:+86-10-82115892 Email: beijinghyw@gmail.com
Shanghai Address: 10-804, 443 GuMeiLu, Minhang Qu, Shanghai.Tel:0086-21-31200158 Email:shkehu@263.net

Copyright 2007-2016 www.chinatranslation.net All rights reserved