001 647 624 9243
0086 10-82115891, 0086 21-31200158

Chinese translator in Beijing English Chinese Translators SamplesTranslation Samples More
We have enough qualified Chinese translators who major in in various subjects, including technical, legal and comercial translators. We can adjust the number of translators that work on the particular project to meet your any deadline.
Simplified Chinese Translators Chinese Translators More
¡¤ Quality, Accuracy and Exper..
¡¤ Hiroshi Homono: Arabic <>En..
¡¤ Pierre NGOGEO. TAILORED TR..
¡¤ A Professional Freelance Tr..
¡¤ an Italian and English tran..
¡¤ French Full Time Freelance ..
¡¤ a native Portuguese speaker..
¡¤ Japanese < > English, I am ..
¡¤ a Portuguese native with ov..
¡¤ I speak excellent Chinese, ..
Chinese language translation Project Management More
¡¤ The quality control measures are ..
¡¤ With rich management experiences ..
¡¤ We've been consistently worki..
¡¤ A firm and reliable quality contr..
¡¤ Strict confidentiality rules are ..
Chinese Translators in China > Beijing Chinese Translators > Xicheng Chinese Translators

Mr.Tian: English Master, 6 years English-Chinese translation experiences,good at medical equipment English-Chinese translation, Chinese native speaker.

Curriculum Vitae
 
Basic Information                             
Gender: male
Academic degree: Master¡¯s Degree                Major: English
City of residence: Beijing                      Years of working: 5
Address: Huilongguan, Xicheng District, Beijing
 
Education Background
Duration: 2009/01-2012/12
University: Hong Kong Institute of Education
Major: TESOL and English Language Education
Degree: Master¡¯s Degree
Description:
During my Master studies, I developed systematic mastery of knowledge of Teaching English as a Second or Foreign Language in terms of approaches and methods, curriculum development, assessment, and classroom application. I also had the chance of further exploring the English language from angles of sociolinguistics, contemporary literature, lexis, and discourse studies. Besides, I studied the theoretical and practical knowledge of educational research and sociology of education.
 
Duration: 2000/09-2004/07
University: Sichuan University
Major: English
Degree: Bachelor¡¯s Degree
Description:
Besides studying the theories and applications of the English language systematically, I developed the abilities of proofreading, editing, and translating various types of English materials. Besides, compared to general English majors, I am advantageous in that I possess the skills of translation, interpretation, and editing in the medical English field as I studied basic medical sciences and medical English during my bachelor studies.
Constant practice has made me proficient in English listening, speaking, reading, and writing. I also acquired a certain degree of competence in the listening, reading, writing, and translating of German, my second foreign language.
 
Certificates
March 2005: TOFEL score of 640
January 2005: Business English Certificate (BEC) Higher
May 2004: Test for English Majors, Band 8 (TEM 8)
November 2003: Oral English Certificate of CET 6 (grade: A)
September 2002: Test for English Majors, Band 4 (grade: excellent)
 
Working Experience
Duration: 2006/03-2008/09
Company name: Beijing XXX Medical Equipment Co., Ltd.
Position: English<>Chinese translator/interpreter
Description:
At this position, one of my major working goals was to seek the opportunity of bringing in innovative overseas medical products for our company to distribute in China. To achieve this goal, I was responsible for contacting our potential foreign manufacturing partners by E-mail, fax, and phone, conducting all translation and interpretation duties of the company, assisting our regulatory business agent to apply for government approval of our new products, receiving foreign guests visiting our company by doing the interpretation work, etc.. Besides, as the planning coordinator of US-China Medical Equipment Business Association (USCMEBA) which our company registered in US in 2006, I drafted all the English materials for the initial promotion of USCMEBA, gathered information on our potential collaborators, maintained website of the association, and made all foreign contacts on behalf of our association aiming at establishing cooperation with relevant institutions & associations and recruiting US member companies to our organization.
 
Duration: 2004/07-2006/03
Company name: Beijing XXX Medical Development Co., Ltd.
Position: English<>Chinese translator/interpreter
Description:
At this position, my working target was to establish communications with foreign medical device manufacturers so as to distribute their products in China. To be specific, I was responsible for all translation and interpretation work of the company, drafting business materials like memos, market survey reports, marketing plans,, etc., handling correspondence with our foreign clients, and assisting President in dealing with his daily affairs. Through my communication work, in 2005 my company signed Distribution Agreement with an American medical device company to distribute its diabetic foot therapy system in China. The sale of this product has brought great profits for my company. In addition, I have improved markedly in the ability of translation & interpretation through more than one year¡¯s practice in this area, and I have also accumulated rich experience in communicating with foreign businessmen. By fulfilling duties assigned to me at this position, I have advanced my general competence in English and cultivated the spirit of teamwork.
Aside from English-related work, I also took responsibility of the Customer Service duties, answering calls, faxes, and correspondence from our customers all over the country and providing satisfactory solutions to them. This experience has strengthened my quality in listening to other people patiently and solving their problems quickly and well. 
 
Comments on Myself:
I possess strong adaptability to the working environment, sense of responsibility, diligence, and spirit of teamwork. After working as an English translator and interpreter for four years, I have developed high competency in communicating with English-speaking parties, both in writing and orally. I am also proficient in operating office equipment. Besides, I have also mastered basic website design skills.
I have very strong learning ability. Besides my major studies, I am willing to study knowledge and skills of other professions so as to better apply my English (especially translation and interpretation) competence to various practical needs.
Due to my hard work in English studies originating from strong interest in the language and related cross-cultural exchanges, now I have had strong competence in understanding English and doing translation and interpretation. I love doing all types of English reading and enjoy this experience a lot. I have also developed strong capability in reading comprehension, summarizing, proofreading, and drafting of English documents. I¡¯m especially good at editing English files in terms of verifying the clear expression of meanings, use of appropriate vocabulary and correct grammar, consistency of style and formatting, etc. Fluent in spoken English, I¡¯m capable of communicating with native English speakers freely and smoothly. Besides, as a medical English major, I will be a strong candidate for jobs such as editing, translation, and teaching of medical English.

Chinese Translation Company Chinese Translation Achievements More
¡¤ Machinery
¡¤ Medicine
¡¤ Construction
¡¤ Aviation
¡¤ Iron and Steel
Chinese Professional translation Professional Scope More
¡¤ Multilingual Solurtions For ..
¡¤ Government And International..
¡¤ Energy Sector Multilingual S..
¡¤ Telecommunications Multiling..
¡¤ IT Multilingual Solutions
¡¤ Language Solutions For The M..
¡¤ Law Firms
¡¤ Banking and Finance
Chinese language translators Main Languages More
Reliable Cantonese Translations
Simplified Chinese Translation
Traditional Chinese Translation
English translation
German Translations
French
English to Chinese translation Language pairs More
¡¤ Translation into Asian Lan...
¡¤ English-to-French translation
¡¤ Popular Language Combinations
¡¤ Chinese to English Translation
¡¤ English to Chinese Translation
English translation into Chinese Service Advantages More
¡¤ [Publishing and Printing] We prov..
¡¤ [Full Disciplines] Our translati..
¡¤ [Whisper Interpretation] We provi..
¡¤ [Simultaneous Interpretation] We..
¡¤ [Translation Capacity] We are ade..
Canada Address:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON,  M2L 2R5 Tel: 647 624 9243 Email: bjctn@hotmail.com
USA Add£º450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel£º1 626 768 3096 Email£ºchinatranslation.net@gmail.com
Australia Chinese Translation: Tel:61 02 91885890 Email: 71301675@qq.com
Beijing Address: 4-1507,Sun Garden,Haidian District,Beijing.Tel:+86-10-82115892 Email: beijinghyw@gmail.com
Shanghai Address: 10-804, 443 GuMeiLu, Minhang Qu, Shanghai.Tel:0086-21-31200158 Email:shkehu@263.net

Copyright 2007-2016 www.chinatranslation.net All rights reserved