001 647 624 9243
0086 10-82115891, 0086 21-31200158

Chinese translator in Beijing English Chinese Translators SamplesTranslation Samples More
We have enough qualified Chinese translators who major in in various subjects, including technical, legal and comercial translators. We can adjust the number of translators that work on the particular project to meet your any deadline.
Simplified Chinese Translators Chinese Translators More
¡¤ Quality, Accuracy and Exper..
¡¤ Hiroshi Homono: Arabic <>En..
¡¤ Pierre NGOGEO. TAILORED TR..
¡¤ A Professional Freelance Tr..
¡¤ an Italian and English tran..
¡¤ French Full Time Freelance ..
¡¤ a native Portuguese speaker..
¡¤ Japanese < > English, I am ..
¡¤ a Portuguese native with ov..
¡¤ I speak excellent Chinese, ..
Chinese language translation Project Management More
¡¤ The quality control measures are ..
¡¤ With rich management experiences ..
¡¤ We've been consistently worki..
¡¤ A firm and reliable quality contr..
¡¤ Strict confidentiality rules are ..
Chinese Translators in China > Beijing Chinese Translators > chaoyang Chinese Translators

Mr. Lian: English Bachelor, 9 years English-Chinese translation experiences in Chaoyang district, Beijing, good at newspaper English-Chinese translation , Chinese native speaker.


Work Experience

2009 /2--Present:Beijing XXX Culture Exchange Co., Ltd.(50-150 people) [ 3 year and 10month] 
Industry: Flim & Television/Media/Arts/Communication
Translation Department  Assistant to Director & Senior Translator,
1. Translate Chinese and English articles of various specialities; 2. Take charge assigning, collecting and reviewing translations for full-time and part-time translators, and unifying words for tranlation; 3. Establish a translation glossary; 4. Communicate with customers for requirements and questions for translation
 
2006 /5--2009 /1: XXX Daily Newspaper(500-1000 people) [ 2 year and 8month] 
Industry: Print Media/Publishing
Translation Center Team leader of XXX Dept. and full-time translator
1. I¡¯m the onymous translator of publications.
 All of the books have been published by China xxx Press.
2. I¡¯m the designated translator for magazines and websites.I¡¯ve translated a large number of Chinese and English news releases for them.
3. I have many years of experience in translating Chinese and English documents in fields of news, medicine, aviation, chemistry, construction, engineering, literature, communication, laws, machinery, trade and energy, etc.
4. I take charge of translation projects, therefore it is my duty to assign, collect and review all documents translated by members of Dept.2, and normalize words and sentences used in translations.
5. I act as an interpreter at meetings and interviews;
6. I¡¯m responsible for coordinating work with other departments;
7. I have to maintain business relations with customers
2. I¡¯m the designated translator for magazines and websites, including INVESTMENT FOCUS, TWICE CHINA, BUSINESS BEIJING, China Military Online, People¡¯s Daily Online, investteda.org, etc. I¡¯ve translated a large number of Chinese and English news releases for them.

2003 /11--2006 /4:Hong Kong xxx Bio-Pharm Holdings Ltd.(150-500 people) [ 2 year and 5month] 
Industry: Pharmaceuticals/Biotechnology
Information & Data Department Medical translator
1. My main duty is to translate clinical trial documents for such medicines as salmon calcitonin and Diacarine;
2. I also had to translate and draft letters and documents;
3. I acted as an interpreter at contract negotiations and conferences;
4. I'd translated Japanese medical documents;
5. I'm in charge of senior administration tasks, such as organizing conferences, filing documents, taking meeting minutes, coordinating with other departments and the like.
 
Project Experience
2008 /6--2009 /1:Book translation project from China XXX Press
Project Description: As the translation center received the book translation project from China Intercontinental Press, that is in my charge undertook the project. The project includes THE THREE GORGES HYDROPOWER-COMPLEX PROJECT, PROTECTING CHINA¡¯S ECOLOGICAL ENVIRONMENT,etc. During the period of time, our department had consulted words and sentences with the press and looked up technical terms in authorized books. At last, I delivered satisfactory translations on schedule. Currently, all of the above mentioned books have been published by China Intercontinental Press.
Responsibility: I translated most chapters. Additionally, I assigned and reviewed all translated documents, and normalized words and sentences used in translations.
 
Education
2002 /9--2005 /7 Beijing Foreign Studies University English Bachelor
1999 /9--2002 /7 Central Radio and Television University English Associate
 
Training
China Daily Literatures for translation skills, news writing and news editing 
Irregular literatures for translation skills, news writing and news editing held by China Daily.
Wall Street Institute Oral English 
Take trainings for oral English in spare time.
Renmin University of China Human resource management, organization behavioristics and science of public management
Beijing Foreign Studies University Japanese language 
 
 
Certifications 
CET6 
Japanese Test Band4 
Beijing Spoken English Examination Certificate (Senior Level) 
Simultaneous Interpretation (Professional Level B) 
Driver's License 
National Computer Rank Examination Level 1
National English Typing Examination (Senior Level) 

IT Skills
Skill Name Skill Level Experience
MS Office Expert 120Month 
MS Excel Expert 120Month 
Word Expert 120Month 
Adobe Photoshop Expert 108Month 
AUTOCAD Advanced 12Month 
Windows NT/2000 Expert 48Month 
Network Expert 120Month 
MS Powerpoint Expert 72Month 
Windows XP Expert 48Month 
Internet Explorer Expert 120Month 

Language Skills
Chinese Mandarin Listening&Speaking(Excellent)£¬Reading&Writing(Excellent)  (mother tongue)
English Listening&Speaking(Very Good)£¬Reading&Writing(Very Good) 
Japanese    Listening&Speaking(Excellent)£¬Reading&Writing(Good)
Grade of English: CET 6
Grade of English: TEM 8
Japanese Test Band4 

 

Chinese Translation Company Chinese Translation Achievements More
¡¤ Machinery
¡¤ Medicine
¡¤ Construction
¡¤ Aviation
¡¤ Iron and Steel
Chinese Professional translation Professional Scope More
¡¤ Multilingual Solurtions For ..
¡¤ Government And International..
¡¤ Energy Sector Multilingual S..
¡¤ Telecommunications Multiling..
¡¤ IT Multilingual Solutions
¡¤ Language Solutions For The M..
¡¤ Law Firms
¡¤ Banking and Finance
Chinese language translators Main Languages More
Reliable Cantonese Translations
Simplified Chinese Translation
Traditional Chinese Translation
English translation
German Translations
French
English to Chinese translation Language pairs More
¡¤ Translation into Asian Lan...
¡¤ English-to-French translation
¡¤ Popular Language Combinations
¡¤ Chinese to English Translation
¡¤ English to Chinese Translation
English translation into Chinese Service Advantages More
¡¤ [Publishing and Printing] We prov..
¡¤ [Full Disciplines] Our translati..
¡¤ [Whisper Interpretation] We provi..
¡¤ [Simultaneous Interpretation] We..
¡¤ [Translation Capacity] We are ade..
Canada Address:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON,  M2L 2R5 Tel: 647 624 9243 Email: bjctn@hotmail.com
USA Add£º450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel£º1 626 768 3096 Email£ºchinatranslation.net@gmail.com
Australia Chinese Translation: Tel:61 02 91885890 Email: 71301675@qq.com
Beijing Address: 4-1507,Sun Garden,Haidian District,Beijing.Tel:+86-10-82115892 Email: beijinghyw@gmail.com
Shanghai Address: 10-804, 443 GuMeiLu, Minhang Qu, Shanghai.Tel:0086-21-31200158 Email:shkehu@263.net

Copyright 2007-2016 www.chinatranslation.net All rights reserved