Work Experience
2005 /7--2012 /9:XXX Translation Company(500-1000 people) [ 7 year and 2month] Industry: Others Interpretation Dept. English Translator 1.Work for XXX Building Materials Company (Sino-America Joint Venture) as an English translator, in charge of the interpretation of the company meetings and the translation of important information. 2.Other tasks assigned by the Company executives. 3.Attend XXX China International Rail Transit Technology Exhibition to provide translation for Italy exhibitors.
Education 2005 /10--2007 /1 University of Leicester Marketing Master Market Research£» Market Theory£» Consumer bahavior£» Principles & Practice of Marketing£» consumption,society and culture£»Knowledge management£»Product, Policy and Innovation £»Branding and Communications 2005 /1--2005 /10 University of Leicester English Others 1999 /9--2003 /7 Bohai University English Bachelor
CertIfications 2001 /7 TEM Level 8
Language Skills Chinese Mandarin Listening&Speaking(Excellent)£¬Reading&Writing(Excellent) (mother tongue) English Listening&Speaking(Very Good)£¬Reading&Writing(Very Good) Japanese Listening&Speaking(Average)£¬Reading&Writing(Average) Grade of English: CET 6,TEM 8
|