Work Experience
2006 /7--Present:XXX Computer Software Company [ 6 year and 5month]
Industry: Computers,Software
Localization department English-Chinese Translator
Final linguistic review of technical document tranlated by vendor.
2003 /3--2006 /6:Beijing XXX Computer Software Development Center [ 3 year and 3month]
Industry: Computers,Software
Translation department English-Chinese Translator
Being responsible for:
Entire process of translation projects, such as communicating with customers and transferring their requirement to translation team, making preparation, participating in the translation and proofreading, and cooperating with quality manager to control the
translation quality.
Our customers were fully satisfied with my job.
Being proficient in many tools:
Localization tools: Trados, SDLX, transit
Desk publishing tools: FrameMaker, PageMaker, MS Word, Quark Express, CorelDraw, PhotoShop, Adobe Acrobat, Illustrator, FreeHand,
PDF, SGML, etc .
The localization projects organized by me£º
SAP project
Outsourcing project from many companies.
Project from Beijing XXX Hardware Company.
Project from XXX Digital Systems USA INC
2000 /10--2003 /2:XXX Computer Services Comapny[ 2 year and 4month]
Industry: Computer Services
Translation department English-Chinese Translator
Translator and editor
Education
1996 /9--2000 /7 Hunan University Automobile Engineering Bachelor
Language Proficiency
Chinese Listening&Speaking(Excellent)£¬Reading&Writing(Excellent) (mother tongue)
English Listening&Speaking(Excellent)£¬Reading&Writing(Excellent)
CATTI English<>Chinese interpretation level 2
CATTI English<>Chinese translation level 3
CATTI English<>Chinese interpretation level 3
NAETI English<>Chinese translation level 1
NAETI English<>Chinese translation level 2