Work Experience
2008 /10--Present:XXX Software Comapny(500-1000 people) [ 4 year and 2month] Industry: Computers,Software PGS English-Chinese Translator Responsible for the localization and liguistic testing works for XXX Company etc. Mainly about the tranlation and updating of manual, online help, user guide, release notes, financial report and so on.And I have participated some game software's documentation editing and writing works as well. 2006 /7--2008 /7:Beijing XXX Software Ltd [ 2 year] Industry: Others Translation Techinical Translator Engineer Primarily dealing with technical documentation, and maketing materials, including white paper, user manuals, help systems for hardware products, news release, web pages, and software interface etc. I accumulated a lot of technical editing and writing experiences. I am smart, patient, high responsible, hardworking. I also have excellent communication capability. I have took part in XXX Develop Forum that held in Shanghai International Convention Center, responsible for translating and updating Intel experts' presentation materials according to cunstomer requirements onsite. 2004 /11--2006 /3:XXX Software Technical Ltd [ 1 year and 4month] Industry: Others Translation Technical English-Chines Translator Engineer Worked as an tachnical documentation translator, aimed at localizing IT products. And I accumulated a lot of editing and writing experiences, and some other related experiences in dealing technical materials. I have excellent translation skills in both way: English and Chinese. Education 2000 /9--2004 /6 BFSU English Bachelor Language Proficiency Chinese Listening&Speaking(Excellent)£¬Reading&Writing(Excellent) (mother tongue) English Listening&Speaking(Excellent)£¬Reading&Writing(Excellent) Japanese Listening&Speaking(Average)£¬ Reading&Writing(Average) Grade of English: CET 6 BEC level3 BEC level2 TOEIC 899
|