Self Assessment Having outstanding working capability and psychological diathesis; enthusiasm on translation and words edition; rich experiences in news analysis; possessing the virtue of easy cooperation in group; able to use MS Office
Work Experience 2004 /5--Present:Beijing XXX Consulting Co., Ltd.(<50 people) [ 8 year and 7month] Industry: Professional Services (Consulting, HR, Finance/Accounting) translation English-Chinese Translator Editing and translating European Union-related news and reports for EU Delegation to China, involving the sectors of politics, economy, culture, environmental protection, climate change, bilateral relationship, etc. Other fields of translation and edition in tobacco, saloon, truck, aviation, fire fighting and IT. Education
2004 /9--2006 /6: Beijing Foreign Studies University Translation and Interpretation Master Translation and consecutive interpretation in diversified fields including politics, economy, culture, environmental protection, technology. 2000 /9--2004/6 Minzu University of China English Bachelor Advanced English,English Listening, Extensive Reading, English Writing, English Grammar, Translation, Consecutive Interpretation,English Literature and American Literature,The Course of English Newspaper and Magazine Reading, Oral English, A General Survey of English-speaking Countries, Japanese (Second Foreign Lanuage) The second major: Automotive Engineering Language Proficiency Chinese Listening&Speaking(Excellent)£¬Reading&Writing(Excellent) (mother tongue) English Listening&Speaking(Excellent)£¬Reading&Writing(Excellent) Japanese Listening&Speaking(Average)£¬ Reading&Writing(Average) Grade of English: CET 6 Grade of Japanese: Level 4 CATTI English<>Chinese translation level 3 CATTI English<>Chinese interpretation level 3 NAETI English<>Chinese translation level 1 NAETI English<>Chinese translation level 2 NAETI English<>Chinese interpretation level 1 |