• 010-82115891
  • bjhyw@263.net
  • 021-31200158
  • shkehu@263.net

网站本地化

网站翻译服务介绍

网站翻译公司:网站是“走向全球”不可或缺的部分——我们是将网站翻译,设计和开发为外国网站的专家。
伴随着全球化和国际化的稳步发展,随之而来的是企业需要将自己推向全球市场。网站是与来自全世界各地的客户交流和沟通的关键。
我们的网站翻译服务为企业提供将自己当前的网站转化为它们所喜欢的任何语言——无论是一种语言还是一百种的机会。
我们有翻译人员,设计人员和开发人员,能够保证为您提供高级的网站翻译。
什么是网站翻译的成本?
如果没有了解和看到所涉及的全部内容,就很难计算出成本。总体上,我们能够为您提供:
a::单纯翻译网站上的文本或者
b:翻译和设计
第一个选择是根据标准翻译按照每个单词价格来计费;因此,比如您有个网站有1000个单词,需要翻译成西班牙语,这需要花费£99。为了开始任何翻译我们所需要的内容包括文本,元字符,导航文本等需要翻译的内容,包括图片。
第二个选择是,需要了解设计的各个方面,包括您的CMS,艺术,图片,元信息等,我们的成本是针对那些已经合理分析过所需时间的内容。
如果您的网站需要翻译,但是没有准备任何内容,最简单的办法是联系我们的团队,我们很乐意帮助您做出选择。
我们做网站翻译,而且做的很好
我们喜欢网站翻译!查看下我们其中一个最近的项目,访问Abu Dhabi的网站(点击访问)。
阿布达比酋长国-旅游-网站-翻译
除了翻译网站文案,我们还处理外语文案,本地化和旅游部门确认的关键目标地区的市场咨询。
外语“微网站”
微网站翻译
您希望获得一个更加经济的方案,而不是完整的网站翻译呢?
如果是这样的,利用我们特殊的“微网站”服务包,我们会为您制作一个迷你版的外语网站。这样的服务对于传递信息是完美的,就这么简单。
请访问我们的微网翻译
网站本地化和翻译的区别
网站本地化是将一个现有网站改造使之可以访问,可以使用和在文化上适合一个新的目标群体的过程。
比如,拿一个针对美国英语的网站,将其改造成针对中国群体。这个过程有一部分涉及到网站内容的翻译。
虽然网站翻译本质上类似于正常翻译工作,因为它处理的是单词,句子和语言,但是它确实是带来了需要适当考虑的不同挑战。这是由于其涵盖了语言,视觉,技术和经济上的因素。
在开始一个网站翻译项目之前,应该问下述问题:
?   为什么要翻译这个网站?是为了创收还是提供信息?
?   谁是目标群体?他们是某个具体的年龄段,一代人还是社会经济阶层?
?   是否有任何语言变体?如果您是以阿拉伯语推广一个网站,目标地区是海湾地区的阿拉伯人还是北非的阿拉伯人?
?   文化对网站翻译是否有影响?考虑在语言使用,颜色,图片上是否有跨文化的差异。
?   您的网站的内容是不是经常变更?如果是,您是否需要长期的翻译服务,提供较小的翻译工作?
?   您的网站设计人员是否有编程能力处理新的字符和数字?
上述问题在某种方式上会影响您的网站本地化或者翻译项目的成功。
访问我们的网站本地化网页,以了解更多具体的信息,或者了解我们在这项服务中所涵盖的语种,利用网页下方的查找功能。

翻译样稿