• 010-82115891
  • bjhyw@263.net
  • 021-31200158
  • shkehu@263.net

客户评价



郭经理,我寄上欠的钱,请把发票由快递公司送回
我们顺利中标,也有您一份心血,非常感谢!

美国著名科学仪器公司的高度评价

From: control3.com
To: bjctn@hotmail.com
Subject: RE: April 29th Assignment
Date: Fri, 21 May 2010 10:42:46 -0500
05/21/2010
Guo Wuwen,
 
Thank you for your patience, Wire Payment was issued yesterday for the remaining balance of USD 300.00.  The catalogs have also been sent in the mail today.
 
Robert Cooney wanted me to let you know that he was extremely pleased with David Zhang’s performance and was very impressed by his knowledge and ability to assist our customers in understanding the presentation.  Mr. Zhang was very professional, knowledgeable, punctual and courteous.  He outperformed our greatest expectations and we will definitely request his assistance again whenever the need arises.  We will also highly recommend him to anyone needing interpreting services.  Please thank Mr. Zhang again for his outstanding service and help to make our sales presentation such a great success.
 
We also would like to thank you for your excellent assistance and performance in translating and typesetting our 100+ page catalog on such short notice and quick time table and for recommending David Zhang for our meeting.  Your services were integral to making our meeting a true success.
 
We look forward to utilizing your services for any requirements in the future.
 
Thank you again.
 
Best regards,
 
David Brown
Operations/IS Manager
Control Company
 
感谢信中文译文
 
感谢你的耐心,交替传译的300美元余款已于昨天电汇,印制好的产品手册今天也邮寄去了。
 
我公司副总裁Robert Cooney先生请我转告您,他对贵公司派出的会议翻译张先生的表现非常满意,张先生在会议中,准确地翻译了培训人员的演示内容,极大地帮助了我们的客户,表现出渊博知识和很高的翻译能力,给大家留下极好的印象。张先生非常专业、有学识、准时,而且非常讲究礼仪。他的表现远超出我们的预期期望,以后不管什么时候,只要我们需要翻译,我们一定会再次寻求他的帮助。我们也会向其他需要翻译服务的朋友大力推荐。张先生的翻译服务使得我们的销售展示活动取得巨大成功,请再次转达我们对张先生的感谢。
 
我们也非常感谢贵公司卓越的笔译服务,你们在如此短暂的时间内将销售展示会议中所使用的100多页的产品手册非常准确地翻译出来,并进行了细致的校对。我们感谢贵公司推荐了优秀的会议翻译张先生。没有贵公司的服务,我们的会议是不会取得如此巨大的成功的。
 
我们期待以后有机会继续与贵公司合作。
 
再次感谢!
 
致以最美好的祝愿!
 


翻译样稿