• 010-82115891
  • bjhyw@263.net
  • 021-31200158
  • shkehu@263.net

同声传译行业新闻

我国中日同传人才不足20人 市价约日薪六千元

    同传人才稀缺,中日同传人才更是稀缺,国内只北京、上海两城市有,总人数不足20人,与之相应的人才培养在上海市一直处于空白。近日从沪上某翻译公司了解到,本市首个中日同传培训项目已经开出,意欲为此类人才库输送新鲜血液。

  该翻译公司日本翻译部负责人说,由于上海及华东地区集中了大量的日企,很多大型日企会议、政府会议都需要中日同传人才,“但是人很难找,上海能做中日同传的不足10人,其中比较优秀的只有5个左右,所以往往要去北京请人。事实上,即使算上日本的中日同传人才,数量也仅20余人。”目前,中日同传的市场价大约为日薪6000元。

  不仅如此,具备较高翻译能力的综合性高端商务人才也很缺乏。他说,对于那些在职场中已经摸爬滚打了几年的白领来说,如果进一步提升自己的语言能力,能够很好地完成一次自身市场价值的升级。

  为适应市场对同传人才的需求,上海该翻译咨询有限公司近日推出了沪上首个中日同传以及中英同传培训项目,项目借助上海外国语大学的师资和设备,由具有大量实践经验且活跃在一线的译员对学员进行传帮带,引领他们突破瓶颈进入同传或是高级交传领域。


翻译样稿