• 010-82115891
  • bjhyw@263.net
  • 021-31200158
  • shkehu@263.net

英语同传译员

姜先生 同声传译 英语同传译员

姓名:姜先生 年龄:33
性别:男 身体状况: 健康

 个人简历

1.1989年9月----1993年7月 北京师范大学英语系
2. 1993年7月-----2001年10月,某大学外语系工作,课余时间以及寒假暑假开始从事同声传译、笔译以及口译的工作
3. 2001年10月----- 辞职后做同声传译自由职业者,为政府部委,跨国公司,国际组织提供同声翻译服务
4. 2002年10月-2003年10月,美国加州科技大学MBA班(北京)

三.近期完成国际会议同声翻译活动如下(除标明交传外,均为同传):

2006年1月4日-5日,作为跨国公司得利来(DE LA RUE)公司CEO的特聘翻译,陪同走访中国人民银行、中信银行、工商银行总行等行行
长并洽谈合作。(该公司以货币防伪技术和大型银行用现金处理设备闻名于世,象水印、金属线、ATM机均为该公司发明) (交传)
2005年12月26日,北汽福田汽车集团海外销售商年会
2005年12月20-21日,北京市某中级人民法院法庭审问外国假币走私集团现场翻译(交传)
2005年12月12日, 中国民营石油企业发展国际研讨会
2005年12月9日,汽车报废国际研讨会,
2005年12月1-2日,中国贸易以及出口融资研讨会
2005年11月25日,妇幼保健以及儿童生存国际研讨会
2005年11月24日,北京奔驰-戴姆斯-克莱斯勒汽车公司高管跨文化沟通培训 (交替传译)
2005年11月22日,北京奔驰-戴姆斯-克莱斯勒汽车公司董事会会议(同传)
2005年11月16日,中国信息化发展与知识产权保护国际论坛 主办:国家版权局
2005年11月13-15日,中国---蒙特尔能源圆桌会议
2005年11月8-10日,战略性利用商标促进经济暨农村发展国际研讨会 (同传),主办者:世界知识产权组织(WIPO), 国家工商管理总局
2005年11月4日,多哈谈判农业政策国际论坛
2005年11月1日,英国某投资银行与国家信息中心的会谈 (交传)
2005年10月21日-28日,陪同美国艾森豪威尔基金会美国学者、投资银行家考察、访问了沈阳、大连、上海等地的金融、证券、高科技企业、政府高层领导,会谈内容涉及振兴东北老工业基地、中国的金融制度改革等内容。
2005年10月17-20日,中非音乐国际论坛
2005年10月15日,中央电视台4台“让世界了解你“节目“赤峰市长对话美国纽约州杨克斯市市长“ (现场对话同传) 地点:中央电视台
2005年10月13日,德意志银行中国区总裁和国家发改委领导的会谈翻译(交替翻译) 地点:国家发改委
2005年10月11-12日,下一代通信国际论坛 (同传),地点:长城饭店
2005年10月9-10日,微软公司“携手助学“全球项目总监和教育部领导、北京师范大学领导以及其他中国合作伙伴的会谈翻译 (交传)
2005年9月27日,中央电视台4台“让世界了解你“节目“钢铁城市邯郸对话美国钢铁城市匹兹堡“现场同传 地点:邯郸
2005年9月23-25日,第16届国际美术大会 (同传) 地点:合肥
2005年9月21日,德意志银行中国区总裁和长联石油控股有限公司(中国最大的私有股份石油公司)董事局关于融资的会谈 (交传)
2005年9月20日,全球最大的私营煤矿公司美国博地(Peabody)能源公司进入中国市场新闻发布会 (交替传译, 现场记者提出了各种问题,涉及能源、环境保护、煤炭行业的各个方面,难度极大) 地点:中国大饭店
2005年9月16日,中国国际营销论坛 (同传) 地点:华润饭店
2005年9月15日,中央电视台2台“对话“栏目“对话美国营销大师“现场同传 (无任何稿件的同传) 地点:中央电视台
2005年9月14日,为德意志银行总裁和国家电力公司的融资谈判提供翻译服务 (交传)
2005年9月10日,比利时投资推介会 (同传)(厦门)
2005年9月09日,中国-阿拉伯国家经贸合作论坛 (厦门) (同传)
2005年9月7-8日,APEC国家知识产权保护高层论坛(厦门) 主办:商务部 (同传)
2005年9月5-6日,21世纪论坛: 中国欧盟可持续发展分论坛 主办:全国政协,地点:长城饭店 (同传)
2005年9月1-2日,中国-东盟高层法律合作与发展研讨会 地点:南宁


翻译样稿