• 010-82115891
  • bjhyw@263.net
  • 021-31200158
  • shkehu@263.net

英语同传译员

周先生 同声传译 英语同传译员

个人信息
姓 名:周先生
出生日期:1976年10月24日
学 历:上海交通大学通讯工程本科

外语能力
英语精通,在上海外国语大学高级翻译学院会议口译专业接受过专业口译培训(交替传译及同声传译),曾赴联合国实习,有各领域丰富口译/笔译经验,并有海外工作经验;

自我评价
个性开朗,易与人相处,富于团队精神;
有较强语言天赋;
通信专业背景,熟悉多种IT技术;
能快速学习新知识,善于在压力下工作。

工作经验
2001年起: 各类翻译,主要有:
交替传译 上海市长会见联邦快递(FedEX)集团全球总裁;联邦快递广州新白云机场转运中心签字仪式
同声传译 亚太地区信息化论坛第五届年会
同声传译 复旦大学百年校庆活动-经济全球化与亚洲的选择:上海论坛2005
同声传译 中央电视台第十一届上海车展特别节目
同声传译 浦东干部学院主办首届“领导论坛”---“全球化背景下的领导与领导学”国际论坛
同声传译 2005年思科(Cisco)数据中心管理高峰论坛
同声传译 2005年加拿大贸易代表团访华上海站研讨会ICT部分;
交替传译 赛仕(SAS)软件公司(全球第一大商务智能软件公司)亚太总裁媒体见面会;
交替传译 全球领先的企业基础结构软件公司-BEA系统有限公司举办“BEA eWord China 2004”展会中Sun公司的主题演讲;
同声传译 2004年中国共青团委组织“媒体与未成年人论坛”;
同声传译 2004年全球第一大闪存制造商晟碟(Sandisk)公司产品新闻发布会;
交替传译 2004年惠普公司制造业研讨会;
陪同口译 第16届上海市长企业家咨询会议;
同声传译 2004年亚洲大学校长论坛同声传译;
同声传译 国际口译大会暨第五届全国口译实践、教学与研究会议同声传译;
同声传译 “知识产权与WTO机制-中国与欧盟的视角”国际研讨会同声传译;
同声传译 第二届中国国际数码互动娱乐产品及技术应用展览会(ChinaJoy)亚洲电子娱乐技术论坛;
交替传译 Business Object公司(全球领先的商务智能软件公司)大中华区合作伙伴会议;
各类笔译 涵盖IT/商务/物流/金融/政治等流域,并为联合国机构翻译公文,超过100万字;
在上海外国语大学高级翻译学院教授商务口译的口译课程。

2001年5月~2003年7月:上海英斯克计算机技术有限公司
职务:客户支持及工程实施工程师/项目经理
主要职责:
负责公司短信网关产品的工程实施,包括软、硬件安装及调试,涉及硬件系统包括IBM RS/6000系列;SUN 220R、450R;
Cisco2600、3600系列和PIX515、525等等。软件系统包括Windows 95-XP、AIX 4.3.3、Soaris 8、inux、Orace 8i/9i等等
负责短信网关产品的技术支持;
曾赴新加坡负责公司海外项目实施。

2001年1月~2001年5月:托普集团公司
职务: 软件工程师
主要职责:
研究及开发有关目录数据库的应用
软件开发,使用VC6、C++。

教育经历
2003年10月-2005年6月 上海外国语大学高级翻译学院会议口译专业
1995年05月-2000年7月 上海交通大学通信工程系 本科
1992年09月-1995年5月 杭州外国语学校 高中


翻译样稿