2010 /6--至今:北京华译网翻译公司(少于50人) [2年]
所属行业: 文字媒体/出版
翻译部 兼职 英语口、笔译翻译
1. 技术文件(包括工程、机械、电气、水利等方面资料)翻译
2. 商务合同翻译
3. 证书翻译等
4. 机械机电英语兼职翻译,总翻译字数总计超过150万。
2008 /6--至今:北京水利科学研究所(150-500人) [ 4年]
所属行业: 电力/水利
资料编辑部 英语翻译
负责国外相关水利新闻的收集、翻译和编辑;
2006 /5--2008 /5:天津XXX不锈钢有限公司(150-500人) [ 2 年]
所属行业: 机械/设备/重工
综合办公室 英语翻译兼助理
1.负责与德国公司、德国SMS(西马克)公司以及奥地利公司合作的拉矫线、冷轧机和冷线的机械安装、电气安装和电气调试方面现场口译工作以及技术附件等的笔译工作;同时负责部分商务谈判工作
2.负责上述项目的会议口译及会议纪要写作
3.负责技术培训翻译
4.负责上述项目外方现场经理交代的其他日常工作(如:邮件、尾项清单等的翻译,安排 接机、预订酒店、签证延期等事务)
教育经历
2003 /9--2006 /3 天津师范大学 英语 硕士
主要专业课程包括:翻译学,句法学,比较语言学,语音学,语义学,音系学等
本人毕业论文《指示代词“这”和“那”的语法化过程》被收录在清华知网CNKI的优秀硕士论文库中
1998 /9--2003 /6 天津外国语学院 英语 本科
专业课程主要包括:综合英语,英语写作,听力,口语,翻译,语言学等
证书
2009 /3 普通话等级证书 一级 乙等
2009 /3 全国计算机等级三级
2000 /9 大学英语六级 580
1998 /6 全国计算机等级二级 合格
2008 /5 CATTI-3英语笔译 80