工作经验 2010 /2--2011 /5:英国XXX财会集团(500人以上) [ 1 年3个月] 所属行业: 专业服务(咨询、人力资源、财会) 行政部 英语翻译兼总裁助理 本人在公司担任翻译兼总裁助理,翻译内容涉及投标文件、合同、宣传文件、财务报告等;关于总裁助理一职,工作内容包括在集团的东亚区
域管理会议中全程用英文做会议记录、接待来宾、担任来宾和总裁交流过程的翻译、协助总裁处理日常事务等。
2008 /3--2009 /12:上海市XXX翻译有限公司(50-150人) [ 1 年9个月] 所属行业: 专业服务(咨询、人力资源、财会) 翻译部 翻译 本人审校、翻译的稿件主要为金融、法律和商务文件。由于工作态度端正、工作精益求精而得到公司同事以及客户的一致认可与赞扬。
2006 /9--2008 /1:扬州大学 [ 1 年4个月] 所属行业: 教育/培训/院校 研究生公共英语部 兼职教师 1、2006年9月----2007年6月,任教于扬州大学,任教科目:研究生公共英语(兼职) 2、2007年9月----2008年1月,任教于扬州大学,任教科目:研究生公共英语(兼职)
2006 /3--2008 /3:广东XXX翻译管理集团 [ 2 年] 所属行业: 专业服务(咨询、人力资源、财会) 翻译部 兼职英语翻译 合作期间,本人为该翻译公司做了大量的翻译,凭借着速度快、质量高、态度好而成为该公司的主要翻译人员,获得了项目经理和客户的一致
认可。 教育经历
2005 /9--2008 /6 扬州大学 英语 硕士 本人的专业是英语翻译,读研期间系统学习了翻译理论并进行了大量实践,积累了一定的经验。
2001 /9--2005 /6 南通大学外国语学院 英语 本科 在南通大学学习期间,本人的专业也是英语翻译,因此,本人具有良好的英语功底,很自信能够胜任与英语相关的工作。通过勤奋、刻苦的努
力,本人大学期间每学期都能获得特、一、二等奖学金,并且以班级第一、二的成绩通过了英语专业八级和四级考试。 证书 2011 /5 高级口译证书 2008 /6 硕士学位证书 2005 /3 英语专业八级证书 语言能力 英语(精通) 听说(精通),读写(精通) 日语(良好) 听说(一般),读写(一般) 英语等级: 专业八级 日语等级: 二级
|