|
 |
专业翻译译员介绍 |
|
|
|
|
|
徐女士 机械设备工程翻译 (三年以上翻译工作经历) |
三年以上工作经验 行 业: 机械/设备/重工 职 位: 资料工程师 学 历: 硕士 专 业: 劳动与社会保障 学 校: 南京大学
自我评价 本科毕业于合肥工业大学经济学专业,硕士就读于南京大学劳动与社会保障专业,全日制3年硕士研究生,于2011年6月毕业。 善于学习新知识,本科就读的是经济学专业,工作后做的却是技术翻译工作,涉及到机械、电气、自动化专业,也有财务、金融、贸易类的文件翻译,而硕士就读的是劳动与社会保障专业。这三个领域好像完全不相关,但是,我相信知识之间是可以融会贯通的,无论学什么知识,都有益无害。 读研期间兼职时,曾经独立为上海万香国际有限公司翻译在新加坡证券市场申请上市的招股说明书,以及各种财务报表、董事会备忘录、房地产投资可行性报告、公司章程、员工手册等各种文件。 工作经验 2005 /5--2007 /7:某感应设备(上海)有限公司(150-500人) [ 2 年2个月] 所属行业: 机械/设备/重工 Technical Department 资料工程师 ●英文技术会议的现场口译、记录及整理:与会人员包括中外技术工程师、售后服务人员、工厂车间主任、车间领班等,会议每周举行一次,就各个项目的进度进行跟踪、总结、提出问题并解决问题; ●负责各种淬火机床、工业用电源等技术资料的笔译、整理、管理和发放; ●数据库的更新、维护和管理; ●技术资料、工业图纸的打印、发放和管理; ●技术沟通和交流的口译,包括中外技术工程师、售后服务人员、车间主任、车间工人等; ●对客户的售后反馈信息进行收集、整理并提交相关部门进行解决。 2003 /7--2005 /3:亚洲某铝业(中国)有限公司(500人以上) [ 1 年8个月] 所属行业: 机械/设备/重工 Translation Department 英语翻译 ●英文技术谈判和交流的现场口译:即与机械工程师、电气工程师以及翻译部的其他同事,参加购买生产铝板带、铝带材、铝型材用的五机架连轧机、单轧机、工业用炉、工业剪刀等设备的技术谈判和交流,供应商包括DMS、HITACHI等; ●各种技术资料的笔译,包括五机架连轧机、单轧机、工业用炉、工业剪刀等设备,以及技术合同、商务合同和报关文件的翻译; ●技术翻译涉及到机械、电气、化工、计算机、自动化、经济等领域; ●技术资料的打印、发放和管理; ●参观车间并为外方工程师和普通工人之间的交流进行现场口译。 教育经历 2008 /9--2011 /6 南京大学 劳动与社会保障 硕士 主要课程包括社会保障学、商业保险学、社会保障基金管理、福利经济学、劳动经济学、社会政策分析、人力资源管理、保险精算学、市场调查与数据分析技术、养老保险、企业年金与员工福利、社会问题、危机管理、财政学等。在社会保障管理、人事管理、社会政策设计与咨询、市场调查与研究、数据统计与分析技术方面接受严格而系统的训练。 1999 /9--2003 /7 合肥工业大学 经济学 本科 主要课程包括宏观经济学、微观经济学、产业经济学、 国际金融、管理概论、国际贸易与实务、计量经济学、经济法、经济学说史、企业管理、大学英语、当代国际与政治、法律基础,市场营销、企业财务管理、统计学、税收学、会计学、广告学、心理学、财政学、计算机基础、C语言等。 所获奖项 2008 /9 南京大学三等奖学金 2002 /11 合肥工业大学二等奖学金 2000 /3 合肥工业大学三等奖学金 培训经历 2010 /3--2010 /5: 南京某翻译院 CATTI二级笔译 2002 /5--2002 /8: 合肥工业大学外语培训中心 商务英语培训 证书 2002 /6 大学英语六级 2001 /11 全国计算机等级二级 |
|
|
|