安小姐
出生年月1976-12
7年工作经验
长期担任华译网等翻译公司兼职翻译,已译资料数百万字。
熟练掌握汽车英文资料的翻译技巧。以汽车英文资料的翻译为主。翻译过几百种车型的维修、培训和宣传资料。参与编辑汽车维修资料速查手册丛书,由电子工业出版社出版。 曾从事汽车职业教育教材编辑工作,独立完成手动变速器和传动系统、制动系统,与其他人合作完成电子电气系统,共三本教材。 目前从事汽车资料翻译工作。
2004-09至现在——上海某软件有限公司北京代表处 翻译部英语翻译 主要从事汽车资料的英译中工作,作过BMW、Porsche、VW、Ford等多种车型的维修资料、车主手册、培训信息、广告宣传等资料。
2004-05至2004-09——某汽车技术咨询公司 翻译部副经理 主要从事汽车翻译资料的质量控制和校对工作。
2002-11至2004-05——北京某高新技术有限公司 培训部编辑/作家/撰稿人 编辑汽车技师培训成套教材,由教育科学出版社出版,是教育部唯一指定教材。结合中国国情,主要介绍汽车结构、原理、维修技巧及实例。目前已出版《手动变速驱动桥和传动系统》,还有《车身电气电子系统》和《制动系统》将出版。
2000-07-01至2002-11-01——北京某科技有限公司 翻译部,技术服务部英语翻译 以汽车英文资料的翻译、编辑和制作网页为主。主要接触过发动机电控、自动变速器、制动、转向等系统的资料,翻译过几百种车型的资料。熟悉汽车资料的编辑工作。工作中翻译过大量汽车英文资料,后提升为检审、专检,主要负责资料翻译质量的审核和网页制作。参与翻译制作《汽车维修技师多媒体教程》,以及《汽车维修资料速查手册》,已由电子工业出版社出版。并用Transit翻译软件翻译Volvo卡车资料30万字。
教育经历
1996-09-01至2000-07-01——河北工业大学 汽车工程本科
主要学习汽车车身的设计,深入了解发动机的构造与工作原理,以及汽车各个系统的结构情况。 |