计算机专业翻译和相关工作经验 2010 /8--至今:某计算机科技有限公司 从事网络安全方面的各类手册的中译英 对安全领域的技术知识有了基本把握 对技术文档的理解能力和译稿的可读性受到较高评价
为各技术部门提供英语能力和公司英文风格规范的培训,能以良好的气氛与大家互动。
组织界面评审,与技术人员密切交流探讨,为向外国客户提供友好可读的英文界面作出贡献。 2008 /6--2010 /9:北京市律师事务所 公司为某跨国公司代理知识产权。作为英文秘书,要为客户、老总、调查员和各部门服务。 工作内容为定期向客户提供周报、月报、季报、年报和各种报告和报表。为季会准备幻灯片及会议相关资料。 与客户建立了良好关系,使合作过程非常顺畅。 由于外企很重视报告,在外籍顾问的培训和指导下,我努力学习改进,报告得到顾问和客户的肯定和赞扬。 与各调查员和办公室同事相处和谐,互相帮助使工作更加精准、有效率。由于办事效率高和很好的服务各方,深得老板的赏识。 在职期间,由于及时、精准地服务客户,取得客户信任,公司业务扩大了至少一倍。
2004/4--2008 /3:某科技有限公司
全英文工作环境。从事翻译,客服工作。曾接手过定单处理,在线客服,邮件处理,电话确认,收集国外网站信息及翻译公司网站新闻等资料。 以“服务”的态度与客户沟通良好,颇受好评。工作效率高,能承受巨大压力下繁重的工作量且很少出错。学习能力强,能适应不断变化的环境。 后任客服部和宣传部主管,起草英文网站改版文字和活动,参与宣传,定价,招聘培训等各项流程。以高度的责任感,出色的业务能力,细致,公正的管理赢得下属的理解与支持,使他们能全心投入到工作中且不断提高。具备跨部门沟通、协调能力。 教育经历 中国人民大学 英语 硕士
|