专业: 电气工程及其自动化 性别: 女 出生日期: 1981年3月
熟练使用Trados、LocStudio、Logoport、LionLiguist等翻译工具 熟练应用Lotus Notes系统,有过在此系统中建立数据库的经验。通过大学英语6级。 5年科技英语翻译校对/本地化相关经验。 擅长英-中笔译,理工科教育背景,喜爱本地化相关翻译工作。
工作经验 2007 /4--2009 /5:中讯汉扬 所属行业: 计算机软件 本地化 本地化工程师 2007年4月至2008年12月 本地化工程师 软件本地化,技术性文档的英-中翻译/校对,市场类文档的翻译/校对,后期翻译质量检查,sharptool、LinguisticToolbox等检查软件的运行和结果通改 主要涉及公司项目:Microsoft WRS, MSDN, MSTV, Yona、Google、AIG、MySpace、McAfee等 2008年12月至2009年5月 市场类项目经理 接听客户电话以及接收邮件,了解客户需求,为客户提供报价,与客户商谈价格、项目细则、付款等相关事宜,将接到的任务分配给相应翻译、校对、DTP人员,保证项目按时、高质量完成及交付,将客户要求传达给内部人员,将内部人员的反馈和疑问提给客户;开具发票、结款以及向客户催款,在月底填写财务及相应表单等工作
2005 /9--2007 /4:天石易通公司 所属行业: 计算机软件 翻译部门 技术翻译/校对 技术性文档的英-中翻译/校对,IT企业新闻稿的翻译/校对,以及proofreading工作。主要涉及IT公司:HP、诺基亚等
-------------------------------------------------------------------------------- 2005 /4--2005 /8:某软件公司 所属行业: 计算机软件 研发部 技术翻译 翻译专业ERP软件的界面词汇、在线帮助文档。熟练运用ERP中财务、库存、销售等模块的专业词汇。 2004 /2--2005 /4:Transco 公司 所属行业: 计算机软件 翻译部门 技术翻译 使用Trados、SunTrans等专业翻译软件,进行外国软件的本地化工作,技术文档的英-中翻译,部分译稿的校对工作,修改工作以及本地化相关工作,培训数据库的建设及完善。翻译过Dell、Sun、HP、安捷伦化学工作站、Microsoft、AutoCAD等公司的软件、相关技术文档。
2003 /3--2004 /1:北京鼎越公司 所属行业: 建筑与工程 系统集成部门 采购员 智能建筑电器设备的寻价、签订合同、采购等相关工作;办公室日常事务 教育经历 1999 /9--2003 /7 北京某大学 电气工程与自动化 本科 培训经历 2003 /1--2003 /2: 北京新东方学校 初级口译 语言能力 英语(精通)
|