刘先生 经济法专业硕士、机械重工行业项目谈判(三年以上工作经验)
行 业: 机械/设备/重工 学 历: 硕士 专 业: 经济法 学 校: 贵州民族学院 自我评价 英文听说写流利/国际贸易与经济专业毕业/3年以上工作经验/熟悉全套外贸流程/熟悉工程技术的建设/曾专职做工程技术英文翻译/多次参加工程技术谈判(翻译职能) 工作经验 2007 /7--2008 /9:上海某钢铁集团 [ 1 年2个月] 所属行业: 机械/设备/重工 外事 兼任总代表助理(外协职位) ★在公司的1550电镀锌项目改造中,负责总代表的翻译工作,负责每天下午的技术会议及每周三举行的各方总代表会议的翻译工作。协助外方总代表处理工程建设中的事务,联系五冶和宝钢一起协调项目建设。同时,作为翻译团队的实际负责人,协调好我们六人团队的关系,以及激发整个团队的工作积极性,处理好翻译团队的日常工作。直接上级为宝钢项目外事组组长。 ★在公司的2030电镀锌项目中,负责总代表的翻译工作,包括:每天一次的技术会议以及每周一次的总代表会议的口译工作,妥善处理在会议中各方有争议的问题,推动了会议的进行。每周总代表例会会议纪要的中翻英任务,文笔清晰有说服力,在很容易起争议的会议纪要中,抓住重点,使中英文版本没有异议,让人信服。 ★在公司的2030电镀锌项目中,作为外方现场总代表的助理,在长达8个月的建设中,根据总代表要求,联络宝钢解决问题,直接指派现场施工人员处理工程建设中出现的状况,在中外方关于技术方面存在严重分歧的情况下,保持冷静,听取各方意见,协调各方工作。负责处理Andritz项目团队在宝钢的日常事务,根据总代表以及其他人员的要求,联系购买现场需更换的设备以及一些新的配件,安排司机购买团队所需要的日常用品,帮助订购机票等等。 ★在公司的2030电镀锌项目中,作为翻译团队的实际负责人,直接向宝钢项目外事组组长汇报,团队有8人左右的包括电器和机械方面的翻译人员。负责宝钢外事精神的传达,参与外事管理工作,直接负责各个翻译的工作指派。注意搞好团队团结,应对工作中出现的各种情况。
2005 /7--2007 /7:上海某钢铁集团 [ 2 年] 所属行业: 机械/设备/重工 外事 英文翻译(外协) ★随从国外技术专家做现场调试安装,在两年多的时间里,参与了数十个工程建设项目的翻译工作。积累了丰富的机械电气知识。 ★在07年五冷轧硅钢谈判项目中,做英文翻译工作,圆满地完成任务,得到了客户的肯定及领导的奖励,从那次谈判会议后,多次参加技术谈判的翻译工作。 ★在工程建设现场,负责每天技术会议的翻译工作,在总代表会议上担任翻译工作。 ★利用英文这门国际性语言,和来自欧洲,美洲,亚洲各大设备公司的专家都有一起共同工作的经验,不仅仅熟悉了各地文化,也了解了各个公司的一些文化和管理特色。
2005 /3--2005 /6:郑州某进出口公司 [ 3个月] 所属行业: 其他行业 海外贸易 销售助理 负责协助海外经理处理往来文件,电话联系国外客户,翻译重要的商业文件与往来信函。 曾和欧美多家客户直接联系,成功取得贸易往来的初期成果,经过主动努力,国外客户来郑州洽谈业务。 教育经历 2008 /9--2011 /6 贵州民族学院 经济法 硕士 经济相关法律,研究方向主要为金融法
2003 /9--2005 /6 郑州大学 国际经济与贸易 本科 深入学习经济学知识,国际贸易操作流程及相关法律规定。 熟练掌握英语的听说多写。培养跨国际企业管理,国际经济贸易,国际金融,英语文学方面的综合性人才
语言能力 英语(精通) 英语证书: CET 6 BEC 1(Business English Certificate) IT 技能 技能名称 熟练程度 使用时间 MS Powerpoint 熟练 24月
|