• 010-82115891
  • bjhyw@263.net
  • 021-31200158
  • shkehu@263.net

生物医药论文翻译


挖掘最适合做翻译的人才,将客户委托翻译的文件
交给最合适的译者承担,这是翻译公司的价值所在

龚女士 药学硕士 丰富的医药翻译经验

工作经验
 
2010 /8--至今:某著名药业集团
所属行业: 制药/生物工程
综合拓展部 项目专员及翻译
1 政府关系、项目申报、专利申报
a 全面负责分公司的政府项目申报,经手过过市科技项目申报、国家创新基金申报、十二五重大专项申报工作;
b 翻译文献专利申请、专利费用减缓、政府专利资助申请;
c 定期进行政府拜访,以及政府来访接待工作等;
d 已经申请成功:国家科技型中小企业创新基金、市科技支持计划(新兴产业培育)、“xx省民营科技企业”等。

2 研发市场拓展
a 公司医药技术研发项目的转让工作;
b 全面负责客户的拓展和维护;
c 客户的联系、跟踪、跟进以及后期谈判的协助与支持;
d 筛选公司潜在的重大合作客户,配合部门经理工作;
e客户数据库的跟踪、维护、更新;
f 客户拜访,集团介绍,品种推荐,学术会议拓展等;
g 接洽过制药冻干粉针项目、某企业三类医疗器械临床前和临床外包、注册项目等。
h 外包专家拓展,合作过的包括华东理工、中国药科大、沈药、北大等专家。

3 制剂研究员
a 外派到北京公司培训四个月,期间负责两个项目的制剂研发工作;
b 抗骨质疏松颗粒剂返补工作,主要溶出度研究;
c 抗高血压胶囊申报资料撰写,主要处方筛选、结题相关。

2010 /3--2010 /6:某医药科技有限公司
所属行业: 制药/生物工程
CR 临床研究员
临床监查员相关。

2008 /8--至今:诺华、先灵葆雅等公司
所属行业: 制药/生物工程
翻译 英语翻译
为以上外资公司做专业医药翻译
 
 
项目经验
 
2010 /10--2011 /1:一种抗骨质疏松颗粒剂的返补项目
项目描述: 仿制国外药品,
溶出对比与进口制剂能对得上;
药物静电吸附大。
责任描述: 小试工艺研发;
溶出对比试验;
影响因素试验;
申报资料撰写等。

2010 /10--2010 /12:一种难溶性抗高血压胶囊的研制
项目描述: 仿制药,
难溶性,
国内首家。
责任描述: 难溶药物增溶;
胶囊灌装;
溶出实验;
申报资料撰写等。

2007 /9--2010 /6:药学研究
项目描述: 国家科技支撑计划课题资助;国家科技部科技型中小企业技术创新基金;江苏省“六大人才高峰”资助项目;江苏省卫生厅招标项目。
责任描述: 项目组成员,硕士研究课题,主要负责研究“两种去甲基斑蝥素壳聚糖纳米粒的大鼠肠吸收机理”以及药剂学、代谢动力学、毒理学、肿瘤抑制效果等。
 
 
教育经历
 
2007 /9--2010 /6 北京大学 药学 硕士
主修课程:现代药剂学、药事管理学、药代动力学、药理学、高等生物化学、免疫学、同位素示踪技术、实验动物学、卫生统计学、电镜技术、文献检索。。。
毕业设计题为:去甲基斑蝥素壳聚糖纳米粒的吸收机理及药代动力学研究。
 
2003 /9--2007 /6 苏州大学 药学 本科
专业课程包括药剂学、药物化学、药理学、药物分析、药事管理、有机化学、无机及分析化学、生物化学、药代动力学、天然药物化学、中药学、药用植物学、解剖生理学、市场营销学。。。
2007年9月免试保送入苏州大学药学院攻读药剂学硕士。
 
 
培训经历
 
2011 /4--2011 /5:  江苏省知识产权局 江苏省知识产权工程师培训班 结业证书
1知识产权基础知识;
2专利的撰写、申报、复审、无效等;
3知识产权相关法律;
4专利检索等。
 
 
语言能力
 
英语(熟练)  听说(熟练),读写(熟练) 
英语等级: 英语六级
日语等级: 日语二级