001 647 624 9243
0086 10-82115891, 0086 21-31200158

Chinese translation agency Certified Translation More>>
¡¤ Notarized Translation of List of C..
¡¤ Chinese Translation and Notarizati..
¡¤ Chinese and English Notaial Certif..
¡¤ Notarization Translation of Balanc..
¡¤ Auditor Report: Statement of chang..
Chinese translation agency Paper Translation
¡¤ Paper translation introduction
¡¤ Chinese Paper Writing
¡¤ Bachelor Paper Translation
¡¤ Master Thesis Translation
¡¤ Academic Thesis Translation
¡¤ Thesis Translation Cases
¡¤ Paper Translation Achievement
¡¤
¡¤
Certified Translation Service > Medical Death Certification

We supply certified Chinese translation Services,notarization services by Chinese notary public offices,Consular certification and legalization by Ministry of Foreign Affairs of China and Embassies of various countries in China. Please feel free to contact us if you have need for these services by email: bjctn@hotmail.com.

For the procedure of Chinese certified translation Service, Please click here.

For the procedure of notarization, certification and legalization by Ministry of Foreign Affairs and the embassies in China, please click here.

Chinese Translation and Notarization of Medical Certificate of Death

Medical Certificate of Death in Beijing
The Beijing Municipal Health Bureau
Made by 2003
Province  Beijing City, Haidian District (county)    Street(town) The police station       No.0020981
MMedical Certificate of Death in Beijing
Made by 2003     No. xxx
 
The name of the deceased: Xxxx     Gender: Female       The forth copy: Retained by the Household Registration
Chronological Age: xxx    Ethnic: Han     
ID No.       xxxx
Permanent Residence Address        Haidian, Beijing       
The cause of death  Colon cancer, liver cirrhosis    
Name of contact families and address:  Xxxx
No.  ,Xxxx£¬Zhongguancun  
Date of Death: 2004-12-31     
Signature of Physician:    Signature Hukou police:         
Seal of medical institute
Seal of the Household Registration
 
Seal: General Hospital of Beijing xxx Region
Dept. of Clinic.
The name of the deceased: Xxxx     Gender:
1. Male  2. ¡Ì Female Ethnic : Han     Main occupations and trades: Researcher     ID No.xxxx        Hukou address:
Beijing, Haidian        The third copy: Collected by Household Registration dept, and regularly submit to the health sector.                 
Current address:No. Xxxx£¬Zhongguancun, Haidian district, Beijing    Marriage: 1. Unmarried 2. ¡ÌMarried 3.Widowed 4.Divorced 0 Unknown
Education:  1. Illiterate or semi-literate 2. Primary schools 3. Middle schools  4. ¡Ì  University 0. Unknown
Place of death: 1. ¡ÌHospital wards 2. Emergency room 3. Home or en route to the hospital 4. Nonlocal or other 0. Unknown       
Date of birth: xxx     Date of death:
xxx   Chronological Age: xxx                               
The deceased employer: Chinese Academy of Agricultural Sciences      Name of contact families: Xxxx        Family residence or place of work:  No.  ,Xxxx£¬Zhongguancun Haidian district, Beijing¡£                     
The main fatal disease diagnosis£¨Please fill in the name of the disease, instead of completing the symptoms and signs)                 The approximate time of onset to death
4 days                        
I.(a)The disease or condition directly cause the death:           Late stage of colon cancer                                  
(b) The disease or condition cause (a)                                                 
(c) The disease or condition cause (b)                                                  
II. Diagnosis of other diseases (Promote the deaths, but other important circumstances unrelated to the cause of death)
                           
The highest unit which diagnose the above diseases of the deceased: 1. Provincial (municipal) Hospital 2. Regional (municipal) Hospital 3. The county (district) hospitals 4. Town Hospital 5. Rural doctor 6. Not visit a doctor 0. Others or unknown
                           
The highest basis which diagnose the above diseases of the deceased: 1. Autopsy 2. Pathology, 3. ¡Ì Surgery, 4.Clinical + physic- chemical, 5.Clinical, 6.After death concluded  0.Unknown
                           
Inpatient No. 563948  Physician:        Seal of the Unit:                      Submission date: 2004-12-31                        
(The following prepared by the statisticians)   The fundamental cause of death____________ICD code_______ Statistical classification No_________
External causes of injury and poison:_______  E code:________ Statistical classification No_________
Seal: General Hospital of Beijing  xxx Region
Clinical Service
             Investigation Record
The deceased's medical history and symptoms:
The patients had Cholecystectomy in 1989, she was found in decompensated liver cirrhosis, 4 days before admission, Abdominal Pain, stopped defecating, diagnosed with Intestinal Obstruction, she was found colon cancer during surgery , Ascending colon expansion in the preceding paragraph, Liver Cirrhosis, Nodules.
Respondents name: Xxxx    Relationship with the deceased: Couple,  Contact address or place of work: No.12,Xxxx£¬Zhongguancun, Haidian district, Telephone: xxx
The cause of death: Late stage of colon cancer, Liver cirrhosis          Investigator name:            Survey date: 2004-12-31
Notes on Completing
1.    Main occupations and trades:  Fill in the profession and mainly engaged in work at the same time as possible, such as workers, farmers, cadres, students, soldiers, service industries and so on. You can also fill detail jobs, such as turner, fitter, textile workers.
2.      Hukou address: Address should be registered according to Household Resistor, including the specific code of residency.
3.      Chronological Age: According to one full year of life.  A baby can be done by completing the actual survival of the month, day and hour.
4.      Lethal disease diagnosis can be divided into two main parts to report. In part I (a), fill out the final diagnosis of the diseases that cause death or clinical signs of injury or poison, such as Pulmonary heart disease, cerebral hemorrhage, skull fractures(Do not fill in respiratory and circulatory failure and so on): in (b), Fill out the diseases and conditions  which can cause (a) , such as Emphysema, High blood pressure, external causes of injury and poison(Bike collided with a car, suicide and so on); in (c), fill out the disease or condition which cause (b) , such as Chronic Bronchitis. In Part II filling in other diseases or conditions with nothing to do with Part I, but contributed to the death.
5.      The highest diagnosis unit of diseases: Generally refers to the final diagnosis unit of the main diseases before he died, You can also fill out the highest level units which diagnose the disease reported in in Part I (a) .such as Provincial (municipal)  hospitals or the hospital including equal to or above the provincial level. Others according to the principle.
Seal: General Hospital of Beijing xxxx Region
Clinical Service
Chinese language translators Main Languages More
Reliable Cantonese Translations
Simplified Chinese Translation
Traditional Chinese Translation
English translation
German Translations
French
Chinese Professional translation Professional Scope More
¡¤ Multilingual Solurtions For ..
¡¤ Government And International..
¡¤ Energy Sector Multilingual S..
¡¤ Telecommunications Multiling..
¡¤ IT Multilingual Solutions
¡¤ Language Solutions For The M..
¡¤ Law Firms
¡¤ Banking and Finance
Simplified Chinese Translators Chinese Translators More
¡¤ Quality, Accuracy and Exper..
¡¤ Hiroshi Homono: Arabic <>En..
¡¤ Pierre NGOGEO. TAILORED TR..
¡¤ A Professional Freelance Tr..
¡¤ an Italian and English tran..
¡¤ French Full Time Freelance ..
¡¤ a native Portuguese speaker..
¡¤ Japanese < > English, I am ..
¡¤ a Portuguese native with ov..
¡¤ I speak excellent Chinese, ..
Chinese Translation Company Chinese Translation Achievements More
¡¤ French Chinese Translation
¡¤ Russian Chinese Translation
¡¤ German Chinese Translation
¡¤ Japanese Chinese Translation
¡¤ Spanish Chinese Translation
¡¤ Italian Chinese Translation
¡¤ Korean Chinese Translation
¡¤ Portuguese Chinese Translation
¡¤ Ukrainian Chinese Translation
¡¤ Arabic Chinese Translation
Canada Address:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON,  M2L 2R5 Tel: 647 624 9243 Email: bjctn@hotmail.com
USA Add£º450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel£º1 626 768 3096 Email£ºchinatranslation.net@gmail.com
Australia Chinese Translation: Tel:61 02 91885890 Email: 71301675@qq.com
Beijing Address: 4-1507,Sun Garden,Haidian District,Beijing.Tel:+86-10-82115892 Email: beijinghyw@gmail.com
Shanghai Address: 10-804, 443 GuMeiLu, Minhang Qu, Shanghai.Tel:0086-21-31200158 Email:shkehu@263.net

Copyright 2007-2016 www.chinatranslation.net All rights reserved