• 010-82115891
  • bjhyw@263.net
  • 021-31200158
  • shkehu@263.net

国际会议论文翻译

鉴于欧盟新的化学品政策将对我国的化工产业及其下游产业产生极其深远的影响,国家质检总局积极组织人员翻译了《欧盟未来化学品政策战略》白皮书和REACH提案的正式版本,发布在网站上供各单位下载研究。

北大法学院优秀生在新凯德律所实习翻译文件,资深律师让我们翻译文件,开始时翻译得简直乱七八糟,现在好多了,对英文长句也不怕了。

日企翻译秘书莉莉的职业经历

中国CDC连夜翻译文件,包括世界卫生组织和美国CDC相关技术文件。

翻译招投标文件应具备的基本素质

关于ESIT笔译专业考试的一些问题与解答,有关ESIT的这两个专业的情况以及学成会得到什么学位的情况,你可以到网站的traduction和interpretation的网页看看,那里的介绍真的是非常详细的。

巴黎三大高等翻译学院ESIT入学考试情况介绍, LEA学士及硕士(笔译专业),会议笔译或口译DESS,同声翻译文凭,翻译类DEA及博士文凭。

巴黎高等翻译学院(ESIT)点滴信息

美国蒙特雷高级翻译学院将在每年夏季与中国外文局培训中心联合举办高级翻译培训班

北京国际翻译论坛即将在北京召开,主要探讨汉译英教学的性质、基本原理、语言和文化间的异同以及实践中常用上的方法与技巧。

作为主宾国活动的重要项目之一,2009年法兰克福书展中国主宾国图书翻译出版工程(以下简称“翻译工程”)取得阶段性进展。

这年头谁还在翻译,享受面朝大海的幸福与乐趣的图书翻译人员的感慨!

就因为原译者翻译上的失误,一条张冠李戴的新闻就这样出炉了,欧宝不能在中国卖了

上外暑假开设高级同声传译就业班、世博口译特别训练营;

索罗斯的开场白,几乎是一个近乎专业的课程解析,导致英语同声翻译翻得磕磕绊绊

3名嫌犯近日已被莆田秀屿警方抓获,但拒不认罪,警方请来手语老师当翻译,最终3名嫌犯交代了犯罪事实。

艺术家教、外语翻译、技术咨询、个性投资等都是白领热衷的兼职岗位。而“打字”和“翻译”以其技能相对简单、门槛低、工作时间自由等优势也颇受白领的青睐。

通过手语翻译志愿者的翻译,记者了解到,成都军区总医院一共收治了3名聋哑人,这3人均为福建人。

以前做的古文翻译都是从文言文阅读里挑出来的,这次翻译的句子是没学过、也没见过的

近日,曾选编过《普希金抒情诗全集》的俄罗斯文学翻译家高莽接受了新华社记者专访,介绍了普希金的主要成就及对俄罗斯文学发展产生的深远影响。