• 010-82115891
  • bjhyw@263.net
  • 021-31200158
  • shkehu@263.net

同声传译行业新闻

商官设套毒奶粉维权家长被判刑五年 [转贴

能做同声传译被称为芙蓉二代的英语教师惊现《职场大民星》

具有8国同声传译

容纳700人具备同声传译系统的国际会议厅

同声传译培训系统租赁

日本推出的“翻译眼镜”能够“同声传译”外语对话

上海外国语大学附属外国语学校,同学们在校园内就能体验一回“同声传译”的感觉。记者从该校得知,沪上中学第一间同声传译训练教室日前在该校建成并投入使用。

上外高翻学院是国内唯一一所跻身世界排行15强的专业口译项目办学机构,并于今年获准成为国际翻译高校联合会(简称CIUTI)的正式会员。

同声传译与翻译教学国际学术研讨会板块尤为突出,这一业内著名的学术会议由北京第二外国语学院创办,该论坛已连续举办三届,在翻译领域及高校中产生了深远影响。

由中共中央党校和哈佛大学共同主办的“中国社会发展论坛”在哈佛大学召开

想出国留学,必须过的一关就是语言关。北京华译网同声传译翻译公司为您服务!

10月18日,天津外国语学院附校迎来了建校45周年的隆重庆典,来自祖国和世界各地的校友齐聚一堂欢庆母校生日。

根据我们的经验,同声传译确实与年龄有一定关系,但是对于专业性非常强的会议同传任务而言,越是年龄同声传译译员大的反而越占优势。

卡扎菲喋喋不休地讲了100分钟,为他担任口译的人员几乎崩溃,以致于当场失态地大声抱怨。

2007年,我终于成为同声传译的翻译,世界突然在我面前打开很多扇门。 我换了一份工作,到一家外企做总裁秘书,年薪20万

联合国规定,官方正式使用的工作语文只有6种,按英文字母排列顺序为:阿拉伯文、中文、英文、法文、俄文和西班牙文。

2009安博企业学习高峰论坛在北京隆重举行,专家们围绕着“经济复苏背景下的企业学习战略”主题进行热烈讨论。

报告名称:2009-2012年同声传译行业市场调研预测及竞争战略研究报告 联系人:王贞 销售专线:010-52086814 81652125  网络专线:QQ:908198814 MSN:consulting-1@live.cn

同传译员论同传工作




翻译样稿